Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
we gaan samen.
allons-y ensemble.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
we gaan fijn samen uit
chouette, on sort ensemble
Последнее обновление: 2015-05-24
Частота использования: 1
Качество:
die twee gaan samen.
elles s'y ajoutent.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de ze twee stappen gaan samen.
les deux démarches vont de pair.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat moeten we voor ogen houden wanneer we gaan onderhandelen.
nous ne devrons pas perdre cela de vue à la table des négociations.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
"we gaan door
juin 1992
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
het heeft geen echte richting, maar we gaan er samen naartoe.
elle n'a pas de direction fixée, mais nous y allons ensemble.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
deze twee zaken zijn complementair, zij gaan samen.
il pourrait leur donner le coup de pouce dont ils ont besoin.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
we gaan over tot stemming.
nous passons au vote.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
laten we gaan spelen!
jouons & #160;!
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
we gaan hier vandaag mee door.
le contrôle actuel laisse à désirer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
we gaan deze avond samen in barabas eten! waar je ook sushi kan eten! :)
créer vos propres puzzles
Последнее обновление: 2013-08-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we gaan echter niet ver genoeg.
il faudrait toutefois aller plus loin.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
de ontwerpmaatregelen gaan samen met een mededeling over hormoonontregelaars en het effectbeoordelingsverslag.
les projets de mesures sont accompagns dune communication sur les perturbateurs endocriniens et d'un rapport danalyse dimpact.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deze verschillen gaan samen met de verschillen in het strafrecht van de lidstaten.
les différences sont inhérentes aux différences dans le droit pénal des etats membres.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
op welke manier en wanneer wil de overheid de privatisering van cgm bereiken?
quand et comment les autorités envisagent-elles de réaliser la privatisation de la cgm?
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de begroting en de rekeningen gaan samen met een syntheseverslag opgesteld door de universitaire overheden.
le budget et les comptes sont accompagnés d'un rapport synthétique établi par les autorités universitaires.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deze strategie is nog steeds van toepassing : groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid gaan samen.
cette stratégie reste d'actualité : croissance, compétitivité et emploi vont de pair.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de esme brengt de voornaamste organisaties voor het mkb-beleid in ïïn overlegor-gaan samen.
la crïation d'ドsベド a permis aux principales administrations concernïes par les questions des pme d'ðtre concentrïes dans un seul organe consultatif.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de europese unie moet de diversiteit erkennen en naar het behoud ervan blijven streven: beide gaan samen.
le groupe edn s'inquiète aussi de certaines dérives internes à la gestion européenne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: