Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ik denk dat het te maken heeft met het klimaatbeheersingssysteem.
je pense que cela vient du système de climatisation.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
cramon daiber maar te maken heeft met de structuurfondsen.
cramon daiber trouvent la plupart des pauvres de la communauté européenne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik vraag me af wat dit in hemelsnaam te maken heeft met het doen ophouden van zelfmoordaanslagen.
que diable cela a-t-il à voir avec la lutte contre les attentats-suicides?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
maar je vraagt je dan wel af, wat dit nog met solidariteit te maken heeft.
mais on se demande toutefois ce que cela a encore à voir avec la solidarité.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
u zult zich wellicht afvragen wat dit met het huidige debat te maken heeft.
vous vous demandez certainement quel est le lien entre ces deux questions.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ik vind dat niet stemmen niets te maken heeft met apathie.
pour moi, ne pas voter a peu à voir avec l'apathie.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
2.2.1.2 te maken heeft met de benelux-overeenkomst,
2.2.1.2 l'accord du benelux;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
al bestaande inflatie die niets te maken heeft met de nieuwe munteenheid.
oui,il y a eu des augmentations de prix, mais la plupart du temps, cesaugmentations de prix ont été liées à l’inflation et non au passage à lamonnaie unique.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(*) men hier te maken heeft, kunnen deze cijfers gemakkelijk externe schommelingen
* compte ten u de leur faible vo lume, ces sec teurs sont
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik verzoek u dan ook niet te denken dat dit te maken heeft met politieke blokkering of iets dergelijks.
par conséquent, je vous demanderais de ne pas voir dans cette requête une tentative de blocage de nature politique ou autre.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dit is misschien wel het grootste politieke probleem waar deze sector mee te maken heeft.
il s'agit probablement du pricipal problème politique auquel le secteur en question se trouve confronté.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
ik weet niet of deze formulering iets te maken heeft met de interne organisatie van de commissie.
je ne sais pas si cette formule est due à l'organisation interne de la commission.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
iedereen die iets te maken heeft met het beheer van het openbare leven in de europese unie is medeverantwoordelijk voor deze situatie.
nous sommes responsables de cette situation, nous tous qui intervenons dans l'administration de la vie publique de l'union européenne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
evenzo ben ik van mening dat deze kwestie niets te maken heeft met het vrije verkeer van personen.
le point du rapport qui prétend que l'harmonisation du service militaire doit être basée sur les dispositions relatives à la liberté de circulation n'a également aucun sens.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik meen dat deze ontwerpresolutie wel degelijk met de situatie bij michelin te maken heeft.
je crois que cette résolution est bien liée à la situation de michelin.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
bovendien mogen wij in deze richtlijn alleen een regeling treffen voor wat rechtstreeks te maken heeft met de kwestie die wij willen aanpakken.
la proposition de directive prévoit, il est vrai, de fixer à l'avenir des valeurs-seuils pour les eaux minérales, mais aucun chiffre concret n'est mentionné à cet égard.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wanneer men te maken heeft met een gebied dat zo groot en geschakeerd is als de europese gemeenschap, kan men slechts constateren dat deze verschillen bestaan.
dans un complexe géographique aussi divers et aussi étendu que celui de la communauté européenne, on reconnaît que l'europe urbaine a plusieurs facettes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aangezien dit punt te maken heeft met landinrichting op nationaal niveau en daarom de europese gemeenschap niet rechtstreeks aangaat, is de europese commissie niet bevoegd in deze zaak tussenbeide te komen.
ces mesures ainsi que beaucoup d'autres aideront à rendre les régions plus concurrentielles en termes d'investissements mobiles et, aspect non moins important, à créer des entreprises indigènes, y compris des petites entreprises.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deze evaluatie beschrijft de belangrijkste kwesties waarmee het milieubeleid van de eu in 2005 te maken heeft gehad.
le présent examen décrit les dossiers les plus importants de la politique environnementale de l’ue en 2005.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
deze actie, die niets met protectionisme te maken heeft, heeft met name geleid tot de goedkeuring van een douanewetboek voor de gehele gemeenschap.
cette action, qui est étrangère à toute idée de protectionnisme, s'est notamment traduite par l'adoption d'un code des douanes unique pour toute la communauté.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество: