Вы искали: wat hou je er zelf aan over (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

wat hou je er zelf aan over

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

op voorwaarde dat je er zelf iets voor doet.

Французский

a condition que vous y mettiez aussi du vôtre.

Последнее обновление: 2011-03-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

hun belangrijkste boodschap voor de nieuwe lidstaten was dat leader is wat je er zelf van maakt!

Французский

leur message principal aux nouveaux États membres était le suivant: leader est ce que vous en faites!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

alle verschillende politieke sectoren moeten er zelf aan werken om de milieudoelstellingen te verwezenlijken.

Французский

tous les secteurs de la politique doivent? uvrer eux-mêmes pour parvenir à la réalisation des objectifs environnementaux.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

wellicht houden we er zelf een goed gevoel aan over, maar ik vrees dat het effect van onze acties louter symbolisch zal zijn.

Французский

je crains néanmoins que, mis à part le fait de nous soulager, nos actions restent purement symboliques.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

dit veiligheidsboekje krijg je de eerste dag bij xyz; of als je er zelf al eentje bezit vult xyz dit wel aan met de nieuwe werkgeversgegevens.

Французский

vous recevrez ce livret de sécurité dès votre premier jour chez xyz ; et si vous en possédez déjà un, xyz y mettra à jour les informations relatives à l'employeur.

Последнее обновление: 2018-04-20
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

kwaliteit ontsnapt er vaak aan, of gaat er zelfs aan kapot.

Французский

si vous ne me croyez pas, examinons-le vraiment.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in zo'n geval is het beter de taak aan iemand anders te geven of zich er zelf aan te wijden.

Французский

la confiance est à ce prix, et je n'ai jamais rien obtenu, ou du moins tenté d'obtenir, sans la confiance.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de consumenten, want zij kunnen eraan lijden en er zelfs aan sterven.

Французский

les consommateurs, car ils peuvent en souffrir et même en mourir.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

natuurlijk kan het bedrijfsleven er zelf aan meewerken om de meningen van representatieve nationale organisaties/deskundigen op één lijn te krijgen.

Французский

bien entendu, l'industrie peut elle-même contribuer à faire converger les points de vue parmi les organisations représentatives nationales ou les experts nationaux.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de ministers worden verzocht dit initiatief op nationaal niveau bekendheid te geven en er zelf aan deel te nemen door scholen te bezoeken en met de leerlingen een open debat te voeren over de toekomst van europa.

Французский

les ministres ont été invités à promouvoir cette initiative au niveau national et à y contribuer personnellement en se rendant dans des établissements scolaires pour parler avec les jeunes de l'avenir de l'europe.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de commissie dringt er bij de lidstaten en particuliere partijen sterk op aan om dergelijke activiteiten te organiseren, en kan als sponsor optreden of er zelf aan deelnemen.

Французский

la commission encourage fortement les États membres et les acteurs du secteur privé à organiser de tels événements, et peut y participer et apporter un appui matériel.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

een lid van de groep heeft er zelfs aan toegevoegd dat artikel 3 sub t in deze omstandigheden geschrapt zou moeten worden.

Французский

s'il conclut que le transfert contredit les dispositions constitutionnelles nationales, il faut soit refuser le transfert, soit modifier la constitution pour rendre les textes applicables.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

je zou 75 jaar kunnen wachten om een glimp van de komeet van halley op te vangen, maar wist je ook dat je er zelf een kunt maken, in een paar minuten?

Французский

vous pouvez attendre soixante-quinze ans pour apercevoir la comète de halley, mais saviez-vous que vous pouvez, si vous voulez, vous en fabriquer une en quelques minutes à peine?

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

wij hebben er zelfs aan toegevoegd: 100% van de officiersrang door onderdanen van de europese gemeenschap.

Французский

nous avons même ajouté que les fonctions d'officier doivent être exclusivement exercées par des ressortissants de la communauté européenne.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

bij verschillende kandidaat-lidstaten twijfelt de commissie er zelfs aan of een doeltreffende toepassing van het acquis eigenlijk wel mogelijk is23.

Французский

pour de nombreux pays candidats, la commission doute même qu'une mise en oeuvre efficace de l'acquis soit possible23.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

2.3.4 alle cultuur vindt plaats of wordt geschapen op lokaal niveau. het belangrijkste voorrecht van het bedrijven van cultuur op plaatselijk niveau is dat men er zelf aan mag deelnemen en zelf actief is.

Французский

2.3.6 dans les faits, les réglementations portant sur l'industrie de la culture, les droits d'auteurs et même les objets d'art anciens ont déjà été - dans une certaine mesure - harmonisées.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het kind wordt uitgenodigd om in de schoolomgeving op ongekunstelde wijze, vanuit de daadwerkelijke praktische omgang met de anderen en de dingen, het sociale handelen te ervaren, er zelf aan deel te nemen en zo de eigen vermogens verder te ontwikkelen.

Французский

l'enfant est invité à vivre l'action sociale dans l'environnement social de manière non artificielle, à partir du contact pratique et effectif direct avec les autres et les choses, à y participer et à développer ainsi ses propres compétences.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

4.6.3 de huidige tendens is echter om octrooien en licenties te zien als beleggingswaarden en investeringsgaranties, en soms wordt er zelfs aan securitisatie gedaan met het oog op financiële speculatie.

Французский

4.6.3 néanmoins, l'orientation actuelle est de considérer les brevets et licences comme des valeurs de placement, de garanties pour l'investissement, et on assiste même à leur titrisation en vue de spéculations financières.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

economische groei en een groter concurrentievermogen zijn inderdaad voorwaarden om de prestaties op het sociale vlak te kunnen beschermen, maar op zichzelf kunnen deze niet langer de sociale groepen verheffen die achterop zijn geraakt of niet in staat zijn de steeds sterkere concurrentie bij te benen of er zelfs aan deel te nemen.

Французский

bien que la croissance économique et la hausse de la compétitivité soient les conditions préalables à la sauvegarde des résultats atteints dans le domaine social, elles ne peuvent plus soutenir à bout de bras les groupes sociaux fragilisés ou incapables de suivre le rythme, voire même de participer à la concurrence accrue.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

ik stel u toch voor, mijnheer de voorzitter, dat u verdere stem ming maar achterwege laat en de commissie reglement vraagt om een duidelijke interpretatie, want inderdaad ik kan er niet omheen, ondanks het feit dat ik er zelf aan mee gedaan heb, dat het hier een subjectieve interpretatie betreft.

Французский

je vous propose, monsieur le président, de ne pas faire procéder à d'autres votes et de demander à la commission du règlement de donner une interprétation claire. je ne puis m'empêcher, en effet, de dire, bien que je sois en quelque sorte partie prenante dans cette affaire, qu'il s'agit là d'une interprétation subjective.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,435,690 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK