Вы искали: wat opvalt is (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

wat opvalt is

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

wat opvalt:

Французский

points saillants:

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het eerste wat ons opvalt is een tegenstrijdigheid.

Французский

nous sommes d'abord frappés par un paradoxe.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

wat opvalt in deze verkiezingen, is de lage opkomst.

Французский

une caractéristique importante de ces élections est le déclin du taux de participation.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

maar wat echt opvalt is dat slechts 15,6% van de

Французский

ainsi, comme le démontre l'enquête

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

wat opvalt, is het ontbreken van ondernemingen van gemiddelde omvang.

Французский

l'absence de sociétés de taille moyenne ne passe pas inaperçue.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

wat mij echter ook opvalt is de enorme omvang van het programma.

Французский

je suis néanmoins frappé par l’ ampleur de ce programme.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

wat daarbij als eerste opvalt, is het tegenstrijdige karakter van de tekst.

Французский

avec bien-fondé, madame roth; avec bien-fondé, monsieur schulz.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

3.1 wat opvalt, is dat het nationale beleid sterk verschilt per lidstaat.

Французский

3.1 un premier constat s’impose, les politiques nationales varient beaucoup d’un État membre à l’autre.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

wat opvalt is dat er in deze verklaring met geen woord wordt gerept over het verleden.

Французский

il est toutefois révélateur que cette déclaration ne contienne aucune référence directe au passé.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

wat hier opvalt is het verschil in intensiviteit van de activiteit tussen de lid-staten.

Французский

ce qui diffère ici, c'est l'intensité de l'activité d'un État membre à l'autre.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

wat ook opvalt, is dat niet de vakbonden maar de ondernemingsraden de werknemers in de projecten vertegenwoordigen.

Французский

on est frappé aussi de voir que c'est le comité d'entreprise, et non le syndicat, qui représente le personnel dans les projets néerlandais.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

wat opvalt is dat dit model wordt toegepast op vele beleidskaders en een grote verscheidenheid aan plattelandsgebieden.

Французский

il est particulièrement frappant de constater que ce modèle s’applique à de nombreux cadres politiques et à une grande variété de territoires ruraux.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

wat in onze betrekkingen met indonesië opvalt, is de mate waarin dat land heeft geprofiteerd van ons voorkeursysteem.

Французский

À ce sujet, je dois dire que ce qui ressort clairement de nos relations avec l' indonésie, c' est la mesure dans laquelle ce pays a bénéficié de notre système de préférences généralisé.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

het tweede aspect dat opvalt, is dat de definitie zeer ruim is gehouden.

Французский

le deuxième aspect qu'il faut noter plus particulièrement est la portée de la définition.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

wat mij opvalt, is dat de amendementen van het parlement vooral betrekking hebben op de mensenrechten en het democratiseringsproces.

Французский

toutefois, telle qu'elle a été conçue, et bien qu'elle s'efforce de constituer l'amorce d'une nouvelle approche pour ces rela tions, cette nouvelle initiative perpétue en quelque sorte le déséquilibre, l'europe dictant d'une certaine manière son point de vue à l'autre partie.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

wat hem wel opvalt, is dat in het advies niet duidelijk wordt omschreven welk hout als energiebron zal worden gebruikt.

Французский

il relève l'absence dans l'avis d'une définition claire du bois à utiliser comme source énergétique.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

wat meteen opvalt, is de omvang van het bedrijf, datqua infrastructuur sinds zijn creatie nagenoeg onveranderdis gebleven.

Французский

avecson long littoral bordant la mer baltique, la pologne possède une pêche importante en mer, mais elle

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

wat aan het europese culturele erfgoed het meest opvalt, is de verscheidenheid ervan, die daarom ook beschermd moet worden.

Французский

contrairement à la procédure juridique habituelle, la charge de la preuve incombe à l'acquéreur, qui doit prouver qu'il avait pris toutes les précautions requises.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

een van de noviteiten die het meest opvalt is volgens mij de zorg voor de bescherming van het milieu.

Французский

l'une des nouveautés les plus frappantes constitue, à mon humble avis, la prise en compte de l'environnement.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

wat eigenlijk nog het meest opvalt is de mate waarin de werkloosheid zich concentreert op de jongeren en, meer dan vroeger, de vrouwen.

Французский

l'aspect le plus frappant est probablement la concentration croissante du chômage parmi les jeunes et, davantage que par le passé, parmi les femmes.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,701,968 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK