Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
daar werd ook besloten om niet in te gaan op een onacceptabel voorstel van commissaris matutes.
il a été également décidé, à cette occasion, de ne pas donner suite à une proposition inacceptable de m. le commissaire matutes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik hoef niet uitvoerig in te gaan op het jeugdorkest van de europese gemeenschap.
si je puis me permettre d'adresser un reproche mineur au rapport papapietro, je citerai le grand nombre de recommandations.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
terwijl het niet aangewezen is in te gaan op het verzoek van de reclamanten;
alors qu'il ne convient pas de suivre la demande des réclamants;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
maar alvorens in te gaan op het inspirerende samenstel van voorstellen en
la crise de l'endettement et la remise de dettes montrent très clairement qu'en pratique plus aucun prêt ne pourra être accordé à la longue.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
staat u mij toe kort in te gaan op het geval van griekenland.
permettez-moi, mesdames et messieurs les députés, de m'arrêter au cas de la grèce.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
dat het aangewezen is in te gaan op het verzoek van de reclamant;
qu'il convient de suivre la demande du réclamant;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
oordeelt de commissie dat het niet aangewezen is in te gaan op het verzoek van de reclamant.
la commission considère qu'il n'est pas opportun d'accéder à la demande du réclamant.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
het is nu nog voorbarig gedetailleerd in te gaan op het programma van deze bijeenkomst.
je donne la parole à m. pángalos, président en exercice du conseil.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik stel dus voor om niet in te gaan op de motie van orde van de heer cryer.
nous devons étudier la manière dont les investissements privés dans les pays en voie de développement
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat het bijgevolg aangewezen is niet in te gaan op deze aanvraag.
qu'il s'indique en conséquence de ne pas accéder à cette demande.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
dat het bijgevolg aangewezen is niet in te gaan op de aanvragen;
qu'il s'indique en conséquence de ne pas accéder aux demandes.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
dat het derhalve aangewezen is niet in te gaan op het verzoek en de bepalingen van het ontwerpplan ongewijzigd te laten.
qu'il s'indique en conséquence de ne pas accéder à la demande et de maintenir les dispositions du projet de plan.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
er wordt overeengekomen in te gaan op het voorstel van de heer hamro-drotz en de desbetreffende verzoeken opnieuw te bekijken.
la recommandation de m. hamro-drotz de reconsidérer ces demandes est acceptée.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
dat het bijgevolg aangewezen is niet in te gaan op het verzoek en de bestemming in gm te behouden.
qu'il s'indique en conséquence de ne pas accéder à la demande et de maintenir l'affectation de zm.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
in te gaan op een feitelijk aanbod tot tewerkstelling;
de répondre à des emplois effectivement offerts;
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 3
Качество:
... maar wel om in te gaan op het door de heer hallam aan de orde gestelde punt.
(mouvements divers) mais pour ce qui concerne le point soulevé par m. hallam, je demande quelques explications.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bijgevolg dient de afwijking in te gaan op 1 oktober 2003.
en conséquence, elle doit s'appliquer à partir du 1er octobre 2003.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
dat het bijgevolg aangewezen is niet in te gaan op het verzoek en een bestemming te behouden als gg voorzien in het ontwerpplan.
qu'il s'indique en conséquence de ne pas accéder à la demande et de maintenir l'affectation de zm prévue au projet de plan.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ik wens thans niet in te gaan op de vraag wie in deze kwestie gelijk en ongelijk heeft.
— b4-1369/95, de mm. bertens et gredler, au nom du groupe du parti européen des libéraux démocrates et réformateurs, sur l'échec de la conférence internationale sur les mines antipersonnel et les armes à laser;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
1° raad kunnen inwinnen bij een advocaat alvorens in te gaan op het herstelrechtelijk aanbod;
1° être conseillées par leur avocat avant d'accepter l'offre restauratrice;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество: