Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
we zijn benieuwd naar het resultaat!
on peut être curieux de connaître le résultat!
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
we zijn heel benieuwd naar de aard van die maatregelen.
eh bien! nous verrons ce que seront ces mesures.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
daar zijn wij toch eigenlijk wel benieuwd naar.
mais où allez-vous faire les coupes ?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
we zijn dan ook zeer benieuwd naar de vruchten die de maatregelen in de ierse zee zullen afwerpen.
c' est pourquoi nous étudions avec grand intérêt les résultats des mesures prises en mer d' irlande.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
veel dank ook aan de beide rapporteurs en we zijn benieuwd naar het advies van de commissie.
merci beaucoup aux deux rapporteurs et nous attendons l' avis de la commission.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
we zijn benieuwd naar de voorstellen, commissaris solbes, en we hopen op een productieve discussie.
nous attendons vos propositions, monsieur le commissaire solbes, et nous espérons avoir un débat productif.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
maar we zijn wel vastbesloten de status quo te veranderen, want die is volkomen onaanvaardbaar.
il existe toutefois un engagement résolu en faveur d' une modification du status quo qui est totalement inacceptable.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
we zijn wel voor de toetreding van die landen maar wij zijn tegen iedere speciale behandeling.
nous avons le devoir de conforter la démocratie.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
we zullen over het geld stemmen en we zijn benieuwd naar de verslagen van de commissie waarin wordt aangegeven waaraan het geld is besteed.
nous voterons sur l' enveloppe financière et attendrons les rapports de la commission sur la manière dont l' argent a été dépensé.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
de mogelijkheid bestaat - en we zijn daar natuurlijk heel benieuwd naar - dàt u in pörtschach de man zult ontvangen die gekozen is tot de nieuwe duitse bondskanselier.
il subsiste la possibilité et nous sommes évidemment tous très impatients que vous accueilliez à pörtschach le nouveau chancelier allemand.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
we zijn vóór vruchtbare samenwerking, maar die samenwerking kan alleen plaatsvinden als wij het eerst eens worden over het kader waarbinnen wij over het referentiekader praten.
le président peut-il expliquer ce qu'il en tend faire dans le cadre du gatt?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de heer söderman heeft daarop geantwoord. we zijn wel in het bezit van deze brief.
m. söderman a répondu à la lettre en question et nous sommes en possession d' une copie de sa réponse.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
we zijn benieuwd naar de bijdragen van de afgevaardigden, die al zo'n belangrijke bijdrage hebben geleverd aan een beter begrip van het concept veiligheid, dat nu overal in de eu is doorgedrongen.
nous sommes impatients d' entendre les contributions des honorables députés, lesquels ont déjà permis d' élargir la dimension de la sécurité, dimension qui prévaut actuellement dans toute l' ue.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
onze koopkracht blijft beter bewaard door de lage inflatie, maar we zijn wel bezorgd over hun toekomst.
dans le cadre du pacte de stabilité et de croissance, les États membres de l’uem surveillent mutuellement leurs finances à cet effet, avec l’aide de la commission européenne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het moet wel worden verantwoord, hoogstwaarschijnlijk per geval, maar we zijn wel bezig deze mogelijkheid te scheppen.
il faudra en apporter la justification - vraisemblablement au cas par cas -, mais nous sommes ouverts à cette éventualité.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
maar we zijn wel afhankelijk van de lidstaten en wanneer er meer ruimte zal ontstaan, dan zal ook dat gemakkelijker worden.
nous sommes toutefois tributaires des États membres et lorsque la marge de manœ uvre sera plus grande, ce dossier sera plus simple à traiter.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
we zijn wel een stuk onderweg, maar het een en ander moet nog binnenkomen en ik zou daar graag wat nader over geïnformeerd worden.
c'est pourquoi nous avons réexaminé ces rapports. si l'on songe qu'en 1987, donc près de 30 ans après l'entrée en vigueur des traités, on recourt encore à de telles dispositions techniques pour déterminer le régime des exportations d'un etat membre dans un autre, on ne peut que se gratter la tête et se demander qui est, en vérité, responsable de cette laborieuse approche bureaucratique.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dit mag dan zelfingenomen klinken, we zijn wel hier om het europese electoraat te vertegenwoordigen en wat dat aangaat hebben we onze doelen bereikt.
nous devrions en être conscients et ne pas négliger ce résultat, mais plutôt le présenter fièrement aux citoyens de l'union européenne!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
we zijn dus niet tegen hetgeen hier voorgesteld wordt maar we zijn wel van mening dat het onvoldoende is en ik geloof dat de commissie ons wat dat betreft al is bijgevallen.
par exemple, mon pays n'a pas de représentation diplomatique au chili après le coup d'etat contre le gouvernement allende; nous avons rappelé toutes nos représentations diplomatiques.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wij zijn natuurlijk niet verplicht resultaten te boeken- dat is immers niet reëel- maar we zijn wel verplicht maatregelen te treffen.
cela vient d' être dit sur plusieurs bancs et je crois, j' espère, que la commission l' intègrera.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество: