Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
overwegende dat een reclamant opmerkt dat het wegtakelen van fout geparkeerde voertuigen in londen werd toevertrouwd aan privé-bedrijven die deze activiteit sterk hebben uitgebouwd;
considérant qu'un réclamant fait savoir qu'à londres, l'enlèvement des véhicules en infraction a été concédé à des firmes privées qui en ont fait une activité performante;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
vorst. - bij besluit van 9 augustus 1999 wordt goedgekeurd de beslissing van 29 juni 1999 waarbij het college van burgemeester en schepenen van vorst de wijze van gunning en het bijzonder lastenboek betreffende het wegtakelen van voertuigen goedkeurt.
forest. - par arrêté du 9 août 1999 est approuvée la délibération du 29 juin 1999 par laquelle le collège des bourgmestre et échevins de forest approuve le mode de passation et le cahier spécial de charges relatifs au dépannage de véhicules.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
en punt 4.2.2.2.b (koppelingen aan de uiteinden van treinstellen en koppelingen voor het wegtakelen van treinen) van de tsi rollend materieel hs en bijlage k daarbij, en punt 4.2.3.5 (maximale treinlengte) anderzijds,
et le point 4.2.2.2.b (attelages d'extrémité des rames et accouplement de secours des trains) de la sti rst «grande vitesse» et son annexe k ainsi que le point 4.2.3.5. (longueur maximale des trains), d'autre part,
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество: