Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dat kan enkel in geval van :
ce n'est possible que dans le cas :
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
geen enkel in 1995 ontvankelijk verklaard geval
l'institution ou l'organe concerné dispose alors de
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nu is dat enkel in beperkte mate het geval.
comme désigneriez-vous.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
enkel in dat laatste geval kan de tussenkomst worden aanvaard.
ce n'est que dans ce dernier cas que l'intervention peut être admise.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
* enkel in de vlaamse gemeenschap
formation à temps partiel
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de in bovenstaand lid bedoelde inlichtingen worden verschaft:
les renseignements visés au paragraphe précédent sont fournis :
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de belastingsindex zoals omschreven in bovenstaand punt 2.28;
l'indice de capacité de charge tel qu'il est défini au point 2.28;
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
enkele kleine bepalingen zijn opgenomen in bovenstaand artikel 3.
lorsque cela se justifiait, des dispositions d'importance secondaire ont été intégrées dans l'article 3.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
aan de mannelijke of vrouwelijke bedienden mag geen enkel formulier worden overhandigd vóór het tijdstip, bepaald in bovenstaand artikel 31.
aucun formulaire ne peut être remis aux employés(es) avant le moment déterminé à l'article 31 ci-avant.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de kamer kan de in bovenstaand zevende punt bedoelde maatregelen nemen.
la chambre peut prendre les mesures envisagées dans la disposition 7 ci-dessus.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
.4 de tewaterlatingsvoorzieningen moeten voldoen aan het bepaalde in bovenstaand voorschrift 9.
.4 les dispositifs de mise à l'eau doivent satisfaire aux prescriptions de la règle 9 ci-dessus.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de in bovenstaand punt iv) bedoelde premievoorwaarden zijn dezelfde als voor de huwelijkstoelage.
pour les travailleurs indépendants, une telle période donne également droit à des crédits, si elle est précédée par une période durant laquelle des prestations étaient exigibles;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in bovenstaande uurregelingen
au sein des régimes de travail (c.-à-d. des horaires) ci-dessus
Последнее обновление: 2018-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
een vast bedrag ter hoogte van de uitkering van een jaar wordt betaald aan een wees in bovenstaand geval a) bij uitputting van zijn rechten om andere redenen dan zijn overlijden voor de leeftijd van 17 jaar.
si elle touche un salaire partiel, le total de cette rémunération et de l'allocation ne doit pas dépasser le salaire intégral.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
verklaring van de parameters in bovenstaande tabel
explication des paramètres présentés dans le tableau ci-dessus
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
er zullen nog wel enkele gevallen opduiken.
il y aura toujours quelques cas isolés.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
er zijn echter wel enkele resultaten bereikt:
toutefois, certaines indications se sont dégagées:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
of ze hun arbeidsprestaties in bovenstaande uurregelingen glijdend willen maken
s’ils veulent faire varier leurs prestations au sein des régimes horaires ci-dessus
Последнее обновление: 2018-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
klik op deze knop om de in bovenstaande lijst geselecteerde agenda te verwijderen.
utilisez ce bouton pour supprimer l'agenda actuellement sélectionné dans la liste ci-dessus.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de termijn voor de in bovenstaande alinea bedoelde erkenning bedraagt zes maanden.
le délai pour la reconnaissance visée au premier alinéa est de six mois.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник: