Вы искали: welig tieren (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

welig tieren

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

de corruptie tiert nog welig.

Французский

la corruption prospère toujours.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

niet toevallig kunnen totalitaire en xenofobe doctrines precies in crisistijd welig tieren.

Французский

beaucoup de jeunes femmes y voient un élément

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

wij willen op het platteland de insecten zien gedijen en de wilde planten welig zien tieren.

Французский

nous voulons qu' insectes et plantes sauvages prospèrent dans nos campagnes.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

de bureaucratie zal welig tieren terwijl hele volksstammen pennenlikkers een heel systeem van heffingen en kortingen ontwikkelen.

Французский

la bureaucratie va prospérer avec des hordes de gratte-papier qui vont calculer un écheveau de taxes et de déductions.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

sommige collega's hebben beweerd dat de criminaliteit en de corruptie welig tieren in deze twee landen.

Французский

certains États membres maintiennent que la criminalité et la corruption prédominent dans ces deux pays.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

wanneer de definities van mensen op maat welig beginnen te tieren, is de democratie in gevaar, aldus professor schooyans.

Французский

si les droits fondamentaux à la vie, à l'intégrité physique et à la conscience ne sont pas sauvegardés et préservés par la loi, qu'est-ce qui

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

deze euromafia kan momenteel welig tieren, nu de rechtelijke macht zo laks aan het worden is en de grenzen zomaar opengegooid worden.

Французский

a mon avis, ils jouent un jeu hautement nationaliste et anti-européen queje regrette énormément car ils sont mal informés et alarmistes.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ook de nog altijd welig tierende corruptie moet worden aangepakt.

Французский

la corruption demeure répandue.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

deze problemen vormen de bodem waarop de drugshandel welig tiert.

Французский

il est utopique de croire qu'il sera possible de créer une société totalement exempte de stupéfiants.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

daarbij wordt dikwijls snel over het hoofd gezien dat handel in mensen welig tiert omdat corruptie, maar ook onverschilligheid en ongeloof welig tieren.

Французский

pris dans ce mouvement, on a vite tendance à oublier que le commerce des êtres humains et l' immigration illégale prospèrent parce que prospèrent également la corruption, mais aussi l' indifférence et l' incrédulité.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

bijgevolg tieren chaos, onenigheid, honger en dood welig buiten de sovjetunie.

Французский

débats du parlement européen

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de commissie stelt in haar mededeling dat de grootste problemen op het gebied van integratie zich voordoen in achtergebleven en etnisch gemengde stedelijke en industriegebieden, waar racisme en vreemdelingenhaat welig tieren.

Французский

la communication de la commission indique que les principaux problèmes d'intégration se posent dans des zones urbaines et industrielles défavorisées, pluriethniques et confrontées à des problèmes de racisme et de xénophobie.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

door de economische sancties van de verenigde naties hebben de irakezen geen toegang meer tot reserveonderdelen voor het herstellen van hun infrastructuur, wat tot gevolg heeft dat via lucht en water verspreide infectieziekten welig tieren.

Французский

À cause des sanctions économiques des nations unies, il ne reste rien aux irakiens pour réhabiliter les infrastructures, laissant le champ libre aux maladies infectieuses imputables à la pollution de l' eau et de l' air.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

de afstand tussen de burgers en de gemeenschap zal steeds groter worden en de grote gemeenschappen zullen geheel afhankelijk wor den van de centrale bureaucratische macht van de rege ringen. dan zal het onkruid van de steriele lokale belangenbehartiging welig gaan tieren.

Французский

je voudrais toutefois formuler le vœu que les États membres n'utilisent pas ces fonds à la place de ceux qu'ils ont destinés jusqu'à présent aux régions sinistrées, au nombre desquelles figurent les deux îles — la sardaigne et la sicile — queje représente ici.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

bij de uitbreiding van de europese unie moet ook aan dit aspect van antiracisme en de bestrijding van xenofobie de nodige aandacht worden gegeven, met name ook het antisemitisme hoort hierbij te worden genoemd omdat in sommige landen dat nog merkwaardigerwijze welig blijkt te tieren.

Французский

l'antiracisme et la lutte contre la xénophobie doivent aussi jouer un rôle dans l'élargissement de l'union euro péenne, et il convient de placer l'antisémitisme dans cette liste parce qu'il semble encore se porter comme un charme dans certains pays.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

hoe kan europa weer een bron van hoop worden, terwijl werkloosheid en uitsluiting welig tieren, terwijl ons continent weer oorlog kent, terwijl veiligheid, vooral in de grote steden, een zeldzaam goed wordt?

Французский

l'europe peutelle redevenir porteuse d'espoir face au chômage et aux exclusions qui gagnent du terrain, face à la guerre qui a refait son apparition sur notre continent, face à l'insécurité qui se propage, en particulier dans les grandes agglomérations?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

extremisme, vreemdelingenhaat en racisme tieren welig, zonder dat de regeringen, of het nu uit zwakte of uit onwil is, daartegen optreden.

Французский

l'extrémisme, la xénophobie et le racisme se défoulent souvent sans que les gouvernements, que ce soit par faiblesse ou par manque de volonté, ne réagissent.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

terrón i cusí de mensen ook geloven dat het veilig is om dat te doen, want alleen op die manier kunnen de burgers zich vrij voelen en zich bewegen in een omgeving waar geweld, of dit nu wordt veroorzaakt door criminaliteit of private be veiligingssystemen, die overal welig tieren, niet de bovenhand krijgt.

Французский

terrón i cusí politique européenne qui tienne compte des villes et qui est axée sur les villes. je suis originaire de barcelone, une ville fière de l'être et fière de sa gestion locale, et je sais à quel point les sociétés locales se tournent vers l'europe et que l'europe doit être présente au travers des villes pour que les citoyens voient et comprennent son importance et sa proximité.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

alle belanghebbende landen willen de strijd aanbinden tegen de wandaden — de fraude, het bedrog — op dit vlak, die door de complexiteit van dit type contract — dat in veel zuiderse landen nog juridisch onbetreden terrein is — welig tieren.

Французский

je dirai enfin que nous souhaitons, bien sûr, que l'amendement de notre commission juridique, qui tend à mieux affirmer la coopération du parlement européen lors de la procédure du premier bilan d'appréciation, que cet amendement soit retenu en définitive.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de problemen die in de interne markt welig tieren, zoals de groei van de drugshandel en de toenemende verscheidenheid van het drugsaanbod, de mensensmokkel en de gebrekkige controle aan de buitengrenzen van de unie — wat een gemeenschappelijke oorzaak van alle problemen is —, vereisen een grotere rol van europol dan in het ver drag van amsterdam is vastgelegd.

Французский

les problèmes auxquels nous sommes confrontés à l'intérieur des frontières de l'union européenne, comme l'augmentation du trafic des stupéfiants, la diversification de l'offre en matière de stupéfiants, le passage de personnes en contrebande, et l'une des causes partielles de tous ces problèmes, à savoir les lacunes dans la surveillance des frontières extérieures de l'union européenne, impliquent que le rôle d'europol soit étendu et renforcé à l'avenir au-delà même de ce qui est stipulé dans le traité d'amsterdam.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,114,730 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK