Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
welke weg past het best bij uw produkt?
quelle est la voie qui convient le mieux à votre produit?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ook bij dit bedrijf spelen opleidingen en functioneringsgesprekken een cen
la formation et les entretiens individuels sont
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
veertien vrouwen bij dit bedrijf waren bereid onze vragen te beantwoorden.
quatorze femmes de cette usine étaient disposées à se soumettre à l'interview.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
een witboek past het best bij de doelstellingen en is de meest kosteneffectieve oplossing.
la solution du livre blanc est celle qui répond le mieux aux objectifs fixés et qui présente de surcroît le meilleur rapport coût-efficacité.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
ontwikkelen die het best bij hun specifieke situatie passen.
aucune forme stricte de participation n'est imposée et les organisations sont libres d'adopter les dispositions qui conviennent le mieux à leur situation.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tot slot vraagt hij nog dat het comité hem laat weten op welke manier het maatschappelijk middenveld het best bij het enb kan worden betrokken.
il a finalement demandé au comité de lui faire parvenir des suggestions sur comment mieux impliquer la société civile dans le processus.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
weet u nog niet zeker welke webcam het beste bij u past?
vous ne savez pas quelle caméra web choisir?
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 2
Качество:
het resultaat is dat elke persoon de keuze maakt die het best bij hem of haar past.
on obtient un résultat pertinent et il est possible de faire des choix de santé durables.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het is aan elke lidstaat om het model te kiezen dat het best bij de bestaande omstandigheden past.
compte tenu des différences entre systèmes nationaux, il ne peut pas y avoir de réponse unique à cette question: chaque etat membre a besoin de choisir l’approche la mieux adaptée à ses particularités.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
klantenondersteuning kies de ondersteuningsservices die het best bij uw behoeften passenklantenondersteuning kies de ondersteuningsservices die het best bij uw behoeften passen
support client choisissez le niveau de support qui correspond à vos besoinssupport client choisissez le niveau de support qui correspond à vos besoins
Последнее обновление: 2011-03-28
Частота использования: 4
Качество:
de antwoorden op al deze vragen wijzen de weg naar de samenwerkingsvorm die het best bij de strategie van de onderneming past.
a ses éléments à caractère plus général, s'ajouteront d'autres éléments plus particuliers, en fonction du type de coopération recherché.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
informatie kan het beste bij de instellingen van hoger onderwijs worden ingewonnen.
l'orientation professionnelle est assurée par tous les bureaux de placement du pays et tout intéressé peut prétendre à des renseignements gratuits en matière d'orientation professionnelle.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de gedetailleerde uitvoering moet evenwel aan de lidstaten worden overgelaten, zodat elke lidstaat de regeling kan kiezen die het best bij zijn specifieke situatie past.
toutefois, les modalités de leur mise en oeuvre doivent être confiées aux États membres, ce qui permet à chaque État membre d'opter pour le régime qui correspond le mieux à sa situation particulière.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
aangezien het verdrag, hoewel het energiebeleid een aangelegenheid van gemeen schappelijk belang is, nog geen hoofdstuk over energie bevat, moet de rechtsgrondslag worden gekozen die het best bij dit thema past.
u est essentiel d'harmoniser les conditions marginales, un point que la commission n'a aucunement prévu dans sa proposition, que nous, ppe, avons introduit en commission et qui a heureusement été repris.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de landen van latijns-amerika en het caribisch gebied moeten vrij kunnen kiezen welk model van internationale economische integratie het best bij hun concrete belangen aansluit.
il est nécessaire que les pays d'amérique latine et des caraïbes soient libres de choisir le modèle d'intégration économique internationale le mieux adapté à leurs intérêts concrets et ils doivent pouvoir demander des accords non symétriques en termes de concessions réciproques, afin de tenir compte de leur plus grande vulnérabilité économique et sociale.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
kies de combinatie die het beste bij u past.
choisissez la formule qui vous convient le mieux.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het gedrag van de processor (cpu) heeft veel invloed op de prestaties van uw systeem en de capaciteit van uw accu. hier kunt u bepalen welk beleid het beste past bij dit profiel
le comportement du processeur a un impact important sur les performances du système et sur la durée de vie des batteries. choisissez ici les règles les plus appropriées pour ce profil.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
probeer de reeksen te plaatsen in de volgorde die het beste bij de huidige vormgeving past.
essayez de placer les couleurs dans l'ordre qui correspond le plus naturellement au modèle actuel.
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 2
Качество:
dankzij uiteenlopende draadloze opties bent u ook vrij om het type draadloos te kiezen dat het beste bij u past.
grâce à la multitude d'options sans fil, vous pouvez également choisir le type de technologie sans fil qui vous convient le mieux.
Последнее обновление: 2016-12-05
Частота использования: 21
Качество:
elke lidstaat behoudt een bijzonder grote marge om de bepalingen aan te nemen die het beste bij zijn specifieke karakter en tradities past.
de plus, il s'agit d'un rapport qui concerne directement les citoyens européens lorsqu'ils seront amenés à exercer directement, en tant qu'électeurs européens, leur devoir démocratique.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: