Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
medewerking
dÉfaut de coopÉration
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 5
Качество:
geen medewerking
défaut de coopération
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
h. medewerking
h. dÉfaut de coopÉration
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
a) medewerking
a) coopération
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
administratieve medewerking
collaboration administrative
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wij zullen vol aandacht zijn en onze welwillende medewerking verlenen.
l'europe du xxiesiècle doit être celle des régions naturelles et des peuples solidaires.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de auteurs danken hun collega's van eurostat voor hun welwillende medewerking.
les auteurs remercient leurs collègues d'eurostat pour leur diligente collaboration.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik zie uit naar uw welwillende reactie.
je vous prie d'agréer, monsieur, l'assurance de ma très haute considération.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en hij is de welwillende, de welingelichte.
et il est le doux, le parfaitement connaisseur.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dank zij uw welwillende medewerking zal de raad in de loop van de volgende week een besluit kunnen nemen.
mcintosh informée de son contenu et le commissaire pourra peutêtre nous en parler aujourd'hui.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
een dergelijk verzoek wordt in welwillende overweging genomen.
ces demandes seront examinées avec compréhension.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
voor zijn welwillende en gewaardeerde medewerking aan deze studie wenst het wetenschappelijk comité voor de menselijke voeding zijn dank te betuigen aan:
pour leur précieux et aimable concours à l'étude de ce rapport, le comité scientifique de l'alimentation humaine tient à remercier:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
voor hun welwillende en gewaardeerde medewerking aan dit verslaag, wenst het wetenschappelijk comité voor de menselijke voeding zijn dank te betuigen aan:
pour leur précieux et aimable concours à l'étude de ce rapport, le comité scientifique de l'alimentation humaine tient à remercier
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
van onze kant bieden we het griekse voorzitterschap onze welwillende medewerking aan ter verwezenlijking van de begroting die de burgers van de gemeenschap verlangen, in de hoop dat het van zijn kant zal getuigen
je ne voudrais pas clôturer mon intervention sans dire quelques mots de la collaboration entre les institutions. la collaboration entre les institutions
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de voorzitter. mijn dank aan de heer van miert voor zijn welwillende medewerking, maar ik betreur het ten zeerste dat de raad zijn bijeenkomsten belegt tijdens de vergaderperiode van het europese parlement.
a3-48/90) de m. andrews, au nom de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la protection des consommateurs, sur la position commune du conseil concernant une directive relative au rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des etats membres concernant la teneur maximale en goudron des cigarettes (doc. c3-226/89 — syn 117) (').
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in het bijzonder danken wij de europese stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden en eurostat voor hun welwillende medewerking en het beschikbaar stellen van de gegevens over europa ten behoeve van dit informatieproject.
nous remercions tout particulièrement la fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail et eurostat pour leur aimable coopération et pour les informations qu'ils ont fournies dans le cadre de ce projet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alvorens te besluiten zou ik echter mijn dank willen betuigen aan al mijn collega's in de commissie externe economische betrekkingen voor hun welwillende medewerking in de vele aangename en interessante gesprekken die we hebben gehad.
il est donc bien évident que nous devons nous attendre à voir surgir la troisième force qui modifiera la politique agricole.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
een bijzonder woord van dank richt ik tot josé maría gil-robles voor zijn welwillendheid, zijn steun en zijn medewerking tijdens ons voorzitterschap van de europese unie.
je voudrais remercier tout particulièrement josé maría gil-robles pour sa gentillesse, son soutien et sa coopération durant notre présidence de l' union européenne.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ik wil graag melding maken van het feit dat ik zeer erkentelijk ben voor de steun die de voorzitter, de heer stavrou, en andere leden van die commissie mij hebben toegezegd, alsmede voor de zeer welwillende medewerking van mevrouw barbarella, de algemeen rapporteur, en het secretariaat, die mij zeer behulpzaam is geweest.
nous savons tous que la réalisation du programme-cadre commun en matière de recherche a subi un retard, parce que les travaux relatifs à l'adoption de ce programme par le conseil ont pris plus de temps que prévu à l'origine.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: