Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
werden er vroeger bijna geen
pratiquement toutes les entre-
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
waarom, mijnheer de commissaris, werd er niet vroeger gereageerd?
je voudrais demander au commissaire pourquoi la commission n’ a pas réagi plus tôt.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
kennelijk ging het er vroeger anders aan toe.
le parlement européen n'a pas ménagé sa peine pour disposer à temps d'un projet concernant le statut des députés.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat er vroeger trouwens zo'n laadpunt was;
qu'il comportait d'ailleurs auparavant un tel point de chargement;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
tevens werd er verduidelijkt dat :
il fut également précisé :
Последнее обновление: 2012-04-05
Частота использования: 1
Качество:
de software die er vroeger bij zat stelde niet heel veel voor.
le logiciel qui y était joint auparavant ne proposait pas grand-chose.
Последнее обновление: 2015-05-04
Частота использования: 1
Качество:
werd er gebruik van gemaakt?
utilisé ?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vroeger werden er regelmatig avondzittingen gehouden.
auparavant, des séances de nuit étaient tenues à intervalles réguliers.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de tweede stap zal dan zijn dat er vroeger of later een europese instantie komt.
car un monopole de droit public est l'opposé même de la concurrence.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het merendeel van de werknemers werkte er vroeger op een staatsboerderij, maar is nu werkloos.
la plus grande partie des salariés travaillait autrefois pour les entreprises agricoles d’État (les pgr) et sont aujourd’hui au chômage.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
u weet dat er vroeger een begrotingslijn voor noodhulp aan slachtoffers van rampenscenario's bestond.
historiquement, vous savez qu' une ligne budgétaire était consacrée à des aides d' urgence pour des populations se trouvant dans des situations exceptionnelles.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
“maar in mei 2009 overtroffen we de verwachtingen en werd er vroeger dan gepland een tweede schip op de route gezet.”
«de plus, nous acheminons des matières premières destinées à des usines marocaines, qui renvoient alors les produits finis par la même route», ajoute m. fabrizio.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het was inderdaad een tekort koming dat er vroeger alleen in de landbouw voor dergelijke taken geld beschikbaar was.
il n'était d'ailleurs pas normal que, par le passé, seule l'agriculture disposait de fonds pour mener des missions de ce genre.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
zij hechtten er vroeger toch ook geen geloof aan en zij proberen vanuit een verafgelegen plaats het verborgene te treffen.
alors qu'auparavant ils y avaient effectivement mécru et ils offensent l'inconnu à partir d'un endroit éloigné !
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
de huidige operatie is dus niet nieuw maar het gaat er nu om haar het juridische kader te verlenen wat er vroeger niet was.
cette opération n'est donc pas nouvelle, mais il s'agissait de lui donner un cadre juridique qui n'existait pas.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die is sinds enige tijd gesloten, hetgeen een ernstige werkloosheid heeft veroorzaakt, terwijl er vroeger 700 mensen werkten.
je suis très inquiet pour une usine de textiles dans ma propre région, un des points noirs du chômage, qui est fermée depuis quelques temps, mais qui employait 700 personnes autrefois.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
waren er vroeger honderden veredelingsbedrijven actief, het huidige aantal spelers dat de wereldmarkt domineert is gedaald tot hooguit 5 tot 9.
s'il y avait auparavant plusieurs centaines d'entreprises actives dans l'amélioration génétique des plantes, elles ne sont aujourd'hui plus qu'entre cinq et neuf à dominer le marché mondial.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
vakantiehuisjes verspreiden zich als kwaadaardige kankercellen en de activiteiten die er vroeger voor zorgden dat het dorp ook buiten de zomermaanden levensvatbaar was, zijn aan het verdwijnen.
aujourd'hui, ce village meurt d'un cancer qui est dû à la prolifération des cellules mortes que sont les résidences secondaires et à la disparition progressive de toutes les activités qui lui permettaient de vivre autrement que pendant les six semaines de l'été.
Последнее обновление: 2015-05-26
Частота использования: 1
Качество:
daarenboven stond er vroeger geen beperking op de hoeveelheid residu's die een bedrijf kon laten storten of verbranden tegen het verlaagd tarief.
en outre, auparavant, la quantité de résidus qu'une entreprise pouvait mettre en décharge ou incinérer au taux réduit était illimitée.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
het gebruik van antimicrobiële stoffen heeft er echter ook toe geleid dat sommige microben die er vroeger gevoelig voor waren, resistentie ontwikkelen, de zogenaamde antimicrobiële resistentie.
cependant, l'utilisation des agents antimicrobiens a eu pour effet que certains micro-organismes auparavant sensibles ont développé une résistance appelée résistance aux antimicrobiens.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество: