Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hierover werden twee seminaries georganiseerd, terwijl ook over drive en aime op seminaries van gedachten werd gewisseld.
deux séminaires ont été organisés. drive et aime ont également fait l'objet de séminaires de réflexion.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dit gemeenschappelijk evaluatieschema beantwoordt aan het evaluatiesysteem waarover tijdens de voorbereidende vergadering van juli 2002 van gedachten werd gewisseld.
cette grille de lecture commune correspond au système d’évaluation discuté lors de la réunion préparatoire de juillet 2002.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
13 centrale) in een 4-ploegenstelsel met een langzame cyclus van k weken waarbij vooruit werd gewisseld.
en conséquence, elle négocia un accord sur la productivité avec les syndicats, avec les objectifs suivants:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
brieven die op 29 juni 1970 te luxemburg tussen de voorzitters van de twee delegaties werden gewisseld
lettres échangées le 29 juin 1970 à luxembourg entre les présidents des deux délégations
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
zij bood een breed overzicht van de situatie in de zes middeneuropese landen in het kader waarvan intensief van gedachten werd gewisseld over wederzijdse ervaringen.
elle a présenté un vaste panorama de la situation dans les six pays d'europe centrale, permettant ainsi de nombreux échanges d'expérience.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
van gedachten werd gewisseld over de begrotingsproblemen van de egks, het programma doelstellingen staal voor het eerste kwartaal van 1982 en de doelstellingen inzake staalprijzen.
il a procédé à un échange de vues sur les questions budgétaires ceca, ainsi qu'à un examen du programme prévisionnel acier pour le premier trimestre de 1982 et des objectifs en matière de prix sidérurgiques.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het gebruik van een irinotecan- of oxaliplatine-bevattend regime werd gewisseld afhankelijk van het gebruik van oxaliplatine of irinotecan in de eerstelijnsbehandeling.
l’utilisation d’une chimiothérapie à base d’irinotécan ou d’oxaliplatine dépendait du traitement reçu en 1ère ligne, respectivement soit une chimiothérapie à base d’oxaliplatine soit à base d’irinotécan.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
voorzitter van het europees parlement, die werd vergezeld door het parlementslid de heer brok, waar van gedachten werd gewisseld over het thema van de ministeriële vergadering van de icg.
qui a donné lieu à un échange de vues sur le thème de la réunion ministérielle de la cig.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
aan de vergadering ging een uit eenzetting vooraf door de voorzitter van het europees parlement, de heer pat cox, waarna van gedachten werd gewisseld over de belangrijkste punten van de agenda.
conclusions de la présidence suivi d'un échange de vues concernant les principaux points de l'ordre du jour.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de commissie organiseerde op 9 en 10 december te brussel een bijeenkomst met europese en mundiale organisaties van en voor gehandicapten waarop breedvoerig van gedachten werd gewisseld over alle huidige en toekomstige aspecten van het communautair programma voor de gehandicapten.
le parlement européen a adopté, le 10 décembre, une résolution sur la nonadoption à ce jour du programme «erasmus » (* point 2.4.21) (l).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
raad genomen besluiten, de gemaakte afspraken, de beleidsvoornemens en de vraagstukken waarover van gedachten werd gewisseld meer in bijzonderheden worden behandeld (tabel 6).
• les programmes intégrés méditerranéens : le parlement reconnaît la valeur positive de l'engagement de la commission concernant la mise en œuvre d'une véritable politique communautaire à l'égard des régions méditerranéennes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hij had twee ontmoetingen met de heer thabo mbeki, op 24 februari en 17 maart 1995, waarbij diepgaand van gedachten werd gewisseld over de betrekkingen eu/zuid-afrika.
il a eu deux rencontres avec m. thabo mbeki - le 24 février et le 17 mars 1995 - qui ont permis un échange de vues approfondi sur les relations ue-afrique du sud.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
3.4 de drukke werkzaamheden rond het opstellen van alternatieve of aanvullende indicatoren voor het bbp bereikten een hoogtepunt in 2009, toen bij steeds meer gelegenheden internationaal van gedachten werd gewisseld over de vraag hoe dergelijke indicatoren voortaan systematisch kunnen worden gebruikt.
3.4 les activités liées à l'élaboration d'indicateurs alternatifs et/ou complémentaires au pib ont atteint leur apogée en 2009, année au cours de laquelle se sont multipliés des événements qui ont placé au cœur du débat international une réflexion ayant pour objet l'utilisation systématique de tels indicateurs.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
in genève werd op 26 januari een vergadering gehouden waarin van gedachten werd gewisseld over de economische toestand, de steunmaatregelen van de staten, merken, niet-tarifaire handelsbelemmeringen en de toegang tot openbare aanbestedingen.
une réunion s'est tenue à genève le 26 janvier et a donné lieu à un échange de vues sur la situation économique, les aides d'État, les marques, les entraves non tarifaires aux échanges et l'accès aux marchés publics.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de openbare raadpleging ‑ waarbij met het bedrijfsleven van gedachten werd gewisseld en de door de lidstaten voorbereide effectevaluaties werden bestudeerd ‑ bracht de commissie ertoe haar voorstel tot de onderhavige ontwerp‑richtlijn om te vormen.
la procédure de consultation du public, et notamment les discussions avec les entreprises et l'examen des évaluations des incidences préparées par les États membres, a conduit la commission à modifier sa position et à formuler sa proposition telle qu'elle est exposée dans le présent document.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
in de voetnoten wordt verwezen naar de rubrieken van het bulletin waarin dieper wordt ingegaan op de genomen besluiten, de bereikte overeenkomsten, de uitgestippelde be leidslijnen en de problemen waarover van ge dachten werd gewisseld (tabel 2.)
des notes en bas de page renvoient aux rubriques du bulletin qui analysent de façon plus détaillée les décisions prises, les accords intervenus, les orientations dégagées et les problèmes ayant fait l'objet d'échanges de vues (tableau 2).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in de voetnoten wordt verwezen naar de rubrieken van het bulletin, waarin dieper wordt ingegaan op de genomen besluiten, de bereikte overeenkomsten, de uitgestippelde be leidslijnen en de problemen waarover van ge dachten werd gewisseld (tabel 4).
non-application de la directive 76/696 (instruments de pesage non automatiques)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bij onderzoeken waarbij de toedieningsplaats werd gewisseld zoals aangegeven in de instructies in de samenvatting van productkenmerken (spc) en de bijsluiter, kwamen bij 35,7% van de 830 patiënten die de neupro pleister voor transdermaal gebruik hadden gebruikt, reacties op de toedieningsplaats voor.
16 lors des essais où une alternance des sites d’ application était pratiquée comme spécifié dans les instructions du résumé des caractéristiques du produit et de la notice, 35,7% des 830 patients utilisant neupro ont présenté des réactions au site d’ application.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 4
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.