Вы искали: wereldwijd geldende patentaanvraag (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

wereldwijd geldende patentaanvraag

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

ideaal zouden wereldwijd geldende normen zijn.

Французский

l' idéal serait d' avoir des normes valables à l' échelle mondiale.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

een sterk en open systeem van wereldwijd geldende handelsvoorschriften is van vitaal belang voor de europese economie.

Французский

un système fort et ouvert de règles commerciales au niveau mondial revêt une importance cruciale pour l’économie européenne.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

bij de high definition tv gaat het er op dit ogenblik juist om de wereldwijd geldende normen vast te leggen.

Французский

le japon accueillera, cette année, 40 cher cheurs européens, qui pourront se familiariser avec les possibilités techniques offertes par ce pays.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de dohaovereenkomst zal echter geen antwoord bieden op de nieuwere vraagstukken waarvoor er wereldwijd geldende handelsvoorschriften zouden moeten zijn.

Французский

l’accord de doha n’apportera néanmoins pas de réponse aux nouvelles interrogations que les règles du commerce mondial devraient pourtant résoudre.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

hij voelt veel voor een nieuwe internationale mededingingsorde in het kader van de wto met wereldwijd geldende minimumnormen bij de regelgeving op mededingingsgebied.

Французский

les poids et dimensions des véhicules à moteur ainsi que de leur remorques.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

daarom spannen wij ons met de europese normalisatie-instituten altijd in om van die normen wereldwijd geldende normen te maken.

Французский

c' est pourquoi, nous nous efforçons, avec les organismes européens de normalisation, de donner une valeur mondiale à ces normes.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

het feit dat de wto nog geen wereldwijd geldende ecologische normen heeft opgesteld, bemoeilijkt het vinden van een uitweg uit het dilemma op europees niveau.

Французский

la résolution de ce conflit au niveau européen présente des difficultés en raison de l'absence dans le cadre de l'omc de normes écologiques ayant une validité internationale, bien que l'éligibilité des mesures relevant de la "boîte verte" soit reconnue depuis que le cycle de l'uruguay du gatt a été conclu avec succès.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

de eu is ervan overtuigd dat een stelsel van wereldwijd geldende regels de beste waarborg vormt voor eerlijke internationale handel en welvaart voor zo veel mogelijk mensen.

Французский

l’organisation mondiale du commerce et les échanges multilatéraux revêtent une importance essentielle pour la politique commerciale de l’ue, qui estime qu’une réglementation mondiale est la meilleure façon de garantir des échanges équitables et une prospérité largement partagée.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de eu en de vs zouden het voortouw kunnen nemen bij het vaststellen van wereldwijd geldende normen (met inbegrip van sesar en nextgen).

Французский

l’union européenne et les États-unis pourraient assumer un rôle de chef de file dans l’établissement de normes mondiales (y compris le système sesar/nextgen).

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

er is tevens nood aan definitieve, wereldwijd geldende normen inzake de kwaliteit van de financiële informatie, wat ook op basis van andere systemen moet worden gewaarborgd.

Французский

il faut aussi que nous disposions enfin de normes internationales en matière de qualité des informations financières mais aussi par le biais d' autres systèmes.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

een aantal amendementen (5, 14, 15, 16, 17) is er op gericht tegenstrijdigheden tussen europese en wereldwijd geldende normen te vermijden.

Французский

un ensemble d’amendements (5, 14, 15, 16 et 17) sont conformes avec le principe de la non-conflictualité entre les normes européennes et mondiales.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

daar toe dienen het internationaal monetair fonds, de natio nale overheden en de bank voor internationale betalingen nauw samen te werken. er is tevens nood aan definitieve, wereldwijd geldende normen inzake de kwaliteit van de

Французский

À cet égard, une collaboration étroite s'impose entre le fonds monétaire international, les gouvernements nationaux et la banque des règlements internatio

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het eesc acht het een principiële zaak dat de scheepvaart, die immers mondiaal is, aan de hand van wereldwijd geldende normen wordt geregeld, die bij voorkeur door de internationaal opererende imo worden ontwikkeld en goedgekeurd.

Французский

par principe, le cese reste d'avis que le transport maritime, étant une industrie mondiale, devrait être réglementé par des normes mondiales, élaborées et convenues en premier lieu à l'échelon mondial, par l'intermédiaire de l'omi.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

deze initiatieven hebben geresulteerd in de vaststelling van een pakket wereldwijd geldende, bindende veiligheidsvoorschriften voor bulkcarriers voor vaste lading door de toevoeging van een nieuw hoofdstuk xii inzake de veiligheid van bulkcarriers aan het solas‑verdrag in 1997.

Французский

ces initiatives ont abouti à l'adoption d'une série d'exigences de sécurité obligatoires dans le monde entier pour les vraquiers: le chapitre xii, en 1997, de la convention solas, consacré à la sécurité des vraquiers.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

kvaerner sloot bij een in het verenigd koninkrijk gevestigde verzekeringsmaatschappij, overeenkomsten voor de verzekering van beroepsaansprakelijkheid en wereldwijd geldende verzekeringen tegen de financiële risico's van natuurrampen, die de tot haar concern behorende ondernemingen moeten beschermen.

Французский

par arrêt du 19 mai 1999, le hoge raad der nederlanden a posé trois questions préjudicielles sur l'interprétation des articles 2, sous c) et d), et 3 de la deuxième directive 88/357/cee du conseil, du 22 juin 1988, portant coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives concernant l'assurance directe autre que l'assurance sur la vie.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dit geeft aanleiding tot een streven naar uniforme natuurwetten en uiteindelijk een wereldwijd geldende theorie (zij het dat volgens de wetenschapstheorie er geen "onaantastbare wetenschappelijke kennis" kan bestaan).

Французский

c'est ici que la tentative d'"uniformisation des lois naturelles" et finalement la recherche d'une "formule universelle" trouvent leur origine (nonobstant la restriction selon laquelle, conformément au postulat scientifique, il ne peut y avoir de "connaissance scientifique certaine").

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

het si is een wereldwijd geldend systeem dat in 1960 is vastgesteld door de algemene conferentie voor maten en gewichten (cgpm).

Французский

le si est un système mondial qui a été approuvé en 1960 par la conférence générale des poids et mesures (cgpm).

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

wij zullen onze krachten bundelen ten einde in het kader van de ontwapeningsconferentie van genève in 1996 een efficiënt, verifieerbaar en wereldwijd geldend verdrag te sluiten waarbij een totaal verbod op kernproeven wordt ingesteld.

Французский

nous conjuguerons nos efforts en vue de la conclusion, dans le cadre de la conférence de genève sur le désarmement, en 1996, d'un traité d'interdiction complète des essais, effectif, vérifiable et applicable de manière universelle.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de eu en de vs zouden het voortouw kunnen nemen bij het vaststellen van wereldwijde geldende normen voor bilaterale overeenkomsten (met inbegrip van sesar en nextgen).

Французский

l’union européenne et les États-unis pourraient assumer un rôle de chef de file dans l’établissement de normes règles mondiales en matière d'accords bilatéraux, y compris pour le système sesar/nextgen.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

tijdens zogeheten "ramp inspections", worden buitenlandse vliegtuigen, na hun landing op een europese luchthaven, steekproefsgewijs onderzocht om na te gaan of zij voldoen aan de wereldwijd geldende internationale veiligheidsnormen, als vermeld in de bijlagen 1, 6 en 8 van het verdrag van chicago.

Французский

lors d'inspections au sol, un échantillon d'avions étrangers ayant atterri sur des aéroports européens est examiné pour déterminer s'ils sont conformes aux normes de sécurité qui figurent dans les annexes 1, 6 et 8 de la convention de chicago, et qui sont applicables dans le monde entier.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,775,921,168 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK