Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de classificatie neemt veel tijd in beslag.
objet: contrebande et blanchiment d'argent à gibraltar
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deze procedure neemt dus veel tijd in beslag.
il s'agit d'un processus long.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
dit proces neemt tijd in beslag.
il s'agit d'un processus fastidieux.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deze procedure neemt betrekkelijk veel tijd in beslag.
cette procédure signifie que le délai d'adaptation des directives spécifiques est relativement long.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
een wetgevende maatregel neemt waarschijnlijk veel tijd in beslag;
s’agissant d’une mesure législative, il n’est guère probable qu'elle soit réalisée rapidement;
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
neemt veel tijd in beslag, besparing van o&o-gelden
longue à mettre en œuvre, économie de ressources consacrées à la recherche et développement
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
die goedkeuring neemt meer tijd in beslag dan verwacht.
ces autorisations ont pris plus de temps que prévu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deze formaliteiten namen veel tijd in beslag,
ces formalités étaient longues, complexes et coûteuses.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
de evenwichtsinstelling mag niet veel tijd in beslag nemen.
la stabilisation doit être rapide.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de omzetting ervan in nationale wetgeving neemt niet al te veel tijd in beslag;
il n'exige pas de longue période de transposition en droit interne;
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
speciale heel weinig tijd in beslag.
nassauer bles au même titre que tous les autres.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de aanvraagprocedures zijn te ingewikkeld en de behandeling van de zaak neemt veel te veel tijd in beslag.
dans cette optique, nous avons convoqué à rome un conseil européen extraordinaire.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het downloaden van teksten, dat veel tijd in beslag neemt;
au téléchargement des textes, qui est fort consommateur de temps et
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
parlementaire besluitvorming neemt per definitie veel tijd in beslag terwijl buitenlands beleid dagelijks vorm moet krijgen.
le temps parlementaire est par essence un temps long alors qu’ une politique étrangère doit être conduite au quotidien.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
deze procedures nemen steeds veel tijd in beslag en kosten veel geld.
ces procédures sont toujours longues et coûteuses. _bar__bar_1_bar_¡§11_bar__bar_
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de oprichting van zo'n tribunaal is echter geen sinecure en neemt dikwijls veel te veel tijd in beslag.
cherchant à mieux se comprendre, à mieux comprendre
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de procedure neemt evenwel vrij veel tijd in beslag, aangezien de commissie ongeveer 1 400 dossiers heeft ontvangen.
la procédure est cependant assez longue, puisque environ 1 400 dossiers ont été envoyés à la commission dans ce cadre.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bekendheid verwerven neemt veel tijd in beslag, en voortdurende naamsveranderingen ma ken onze programma's obscuur en onbekend.
la reconnaissance publique est si longue à obtenir; de plus, changer constamment de nom ne rend pas service aux initiatives, qui restent vagues et peu connues.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
formele gerechtelijke procedures nemen bovendien vaak veel tijd in beslag en zijn kostbaar.
les procédures judiciaires peuvent être longues et onéreuses.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de voorbereiding van de projecten, van identificatie tot goedkeuring, nam vaak veel tijd in beslag.
les projets ont souvent nécessité de longues périodes de préparation entre la sélection et l'approbation.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: