Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cedefop beroepsleven zich binnen het werkgelegenheidssysteem zelf afspeelt.
cedefop particulièrement forte aux etatsunis, loin d'être négligeable en allemagne, comme le montrent ces deux exemples, et elle commence également à apparaître au japon (miinch/eiswcin. 1992. p. 167 sq.).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
achterstelling in het opleidings- en werkgelegenheidssysteem maatschappelijke groeperingen, vooral van gastarbeiders en hun kinderen.
qualification ambiguë formation et ne préjugent donc pas de la catégorie professionnelle dans laquelle ces mêmes individus seront classés lors de leur embauche.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wanneer het opleidingssysteem sterker in het werkgelegenheidssysteem is geïntegreerd, heb ben de sociale partners meer mogelijkheden tot belangenbehartiging.
les employeurs allemands ont pour cette raison toujours rejeté les systèmes de péréquation des charges ou de cotisation à des fonds, systèmes bureaucratiques et entraînant de lourdes charges administratives, restant d'ailleurs toujours à la charge exclusive des entreprises, et substituant des réglementations externes à la planification des entreprises ellesmêmes".
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
beroepsopleiding als factor in het werkgelegenheidsbeleid en een sterkere integratie van de beroepsopleiding in het werkgelegenheidssysteem? heidssysteem?
les perspectives de la politique de formation professionnelle en espagne
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vooral op basis van de ervarin gen in de bondsrepubliek wilden wij graag de aandacht vestigen op de specifieke problemen van een beroepsopleidingssysteem dat hoofdzakelijk gebonden is aan het werkgelegenheidssysteem.
la dégradation des indicateurs économiques, mais aussi des facteurs tenant au débat politique et au marché de l'emploi ont eu pour conséquence que certaines lacunes graves de la formation professionnelle ont été parfois rendues plus aiguës encore.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de crisis van het opleidings- en werkgelegenheidssysteem heeft tot gevolg dat economische reproduktie en zekerheid al voor de overgang naar het beroepsleven dominante motieven vormen.
p. 235) en déduisent une «diminution du pouvoir identificateur du travail, qui, d'une part, s'explique par les structures du système (tendances à la dissolution de structures professionnelles durables) et qui, d'autre part, est renforcée par la crise».
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ongeacht de uiteenlopende achtergronden en randvoorwaarden bestaan er grote overeenkomsten met betrekking tot de discriminatie van bepaalde groepen mensen en werknemers in het opleidings- en werkgelegenheidssysteem.
les données historiques et statistiques révèlent donc des phénomènes de blocage et de superposition, des effets de concurrence et de divergence dont ne rend pas compte une analyse instantanée.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de beslissing over de kansen en de toekomstige positie in het maatschappelijke en beroepsleven van deze studenten, wier aantal de afgelopen dertig jaar duidelijk is toegenomen, valt dan ook pas in het werkgelegenheidssysteem.
les autres jeunes entrent directement dans une entreprise qui leur dispense une qualification sous sa propre responsabilité et en fonction de ses besoins spécifiques, l'apprentissage sur le poste de travail et en groupe et la rotation des tâches au sein du groupe et avec le groupejouant un rôle de premier plan.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
om het concurrentievermogen van het economisch, industrieel en werkgelegenheidssysteem van de gemeenschap te kunnen opvoeren, is volgens het comité bijvoorbeeld onderzoek nodig naar de aanpassing en herstructurering van bestaande fabrieken en produktiemiddelen en hun potentieel om bij een sterke concurrentiepositie werkgelegenheid te blijven bieden.
le comité estime ques des activités de recherche visant à renforcer la compétitivité à la fois de l'économie, de l'industrie et de l'emploi dans la communauté sont nécessaires, par exemple en ce qui concerne l'adaptation et la reconversion des usines existantes, les instruments de production et leur capacité à maintenir l'emploi tout en étant compétitifs.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
voor alle landen in europa geldt dat bij een chronisch gebrek aan arbeidsplaatsen het instrument van de beroepskwalificatie niet toereikend is voor de integratie van jonge ren in het werkgelegenheidssysteem. door hun leeftijd en de huidige situatie op de arbeidsmarkt nemen jongeren in veel europese landen, wat betreft hun kansen op werk een nogal marginale positie in.
l'histoire changeante de la politique espagnole de formation professionnelle, ses hésitations entre le système éducatif et le système d'emploi, l'inefficacité actuelle de la formation professionnelle réglée, l'absence de règles s'appliquant aux actions de qualification en entreprise et la pression du chômage des jeunes placent la réforme de la formation professionnelle devant un gigantesque défi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
project 2.1062: evaluatie van de rol van de kan worden gebracht. voorts werd onderzoek gedaan naar de bewegingen die tussen het opleidingssysteem, het bij- en nascholingssysteem en het werkgelegenheidssysteem plaatsvonden.
c accrues, s'efforcent d'établir dans quelle mesure leurs investissements dans les ressources humaines locales ont atteint les effets escomptés.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wij moeten de hervorming van de werkgelegenheidssystemen versnellen omdat over de toekomst van de arbeid vandaag wordt beslist.
il appelle en effet à accélérer la réforme des systèmes d'emploi parce que l'avenir du travail se décide aujourd'hui.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество: