Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
we hebben uw betaling nog niet ontvangen
nous n’avons pas encore reçu votre paiement
Последнее обновление: 2015-01-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dergelijke voorstellen hebben we nog niet ontvangen.
la réponse portait sur le fait qu'il n'est pas possible d'assimiler les travaux du conseil — même s'il s'agit de propositions d'actes — aux travaux d'un parle ment.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wij hebben deze zaak nog niet bekeken.
président a notre avenir commun en tant qu'institution et a notre avenir de citoyens européens.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
adviesaanvraag nog niet ontvangen
en attente de la lettre de saisine
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
( en) wij hebben de schriftelijke informatie uit griekenland nog niet ontvangen.
( en) nous n' avons pas encore reçu les réponses et les notifications de la part de la grèce.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
wij hebben echter ons doel nog niet bereikt.
nous n'avons toujours pas atteint les objectifs que nous nous étions fixés.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wij hebben uw hulp nodig.
nous avons besoin de votre aide.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wij hebben die problemen nog niet kunnen verhelpen.
nous n'avons pas encore pu résoudre ces problèmes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wij zouden europese cijfers krijgen van de commissie maar we hebben die nog niet ontvangen.
en tant que rapporteur général au nom du parlement, je me suis efforcé, l'année dernière, de faire majorer de 300 millions la ligne budgétaire «aide humanitaire».
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
voor zover ik weet, hebben we het rapport in kwestie nog niet ontvangen.
À ma connaissance, nous n' avons pas encore reçu le rapport dont il est question.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
papandreou de opleiding of de werkverschaffing. we hebben dat voorstel nog niet ontvangen.
j'appelle la question n° 51, de mme ewing (h-547/89) ment dans le nord-est de l'ecosse, des régions où les moyens d'existence dépendent de la pêche ?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de raad heeft die voorstellen nog niet ontvangen.
À ce jour, le conseil n'est pas encore saisi de telles propositions.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de commissie heeft deze plannen nog niet ontvangen.
jusqu'à présent, la commission n'a toujours rien reçu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
opgenomen leningen (afgesloten maar nog niet ontvangen)
emprunts signés non reçus
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wij hebben uw voorzitter al meermaals uitgenodigd en zullen dat zeker nog doen.
nous avons occasionnellement formulé une telle invitation et nous le ferons encore.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
mijnheer queró, wij hebben uw boodschap heel goed begrepen.
monsieur queiró, nous avons très bien compris votre message.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
de britse autoriteiten hebben beloofd nieuwe wetgeving vast te stellen, maar de commissie heeft deze nog niet ontvangen.
les autorités britanniques ont promis d'adopter de nouvelles mesures législatives, mais la commission ne les a pas encore reçues.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik heb de bewuste informatie nog niet ontvangen, mijnheer de voorzitter.
il s'agit à mon avis d'une grossière violation des droits de l'homme et des droits démocratiques.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de voorzitter. - wij hebben het antwoord van de commissie nog niet ontvangen. zodra dat gebeurt, zullen wij het u laten geworden.
vázquez fouz (pse). - (es) monsieur le président, je tiens à faire remarquer qu'il est impossible queje ne sois pas repris sur la liste des présences, puisque j'ai assisté à la séance.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wij hebben uw retourartikel(en) succesvol ontvangen en geregistreerd onder het volgende ordernummer:
nous vous confirmons la réception de votre retour qui a été enregistré sous le numéro suivant:
Последнее обновление: 2012-05-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник: