Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hopende u hiermee van dienst te zijn
en espérant vous avoir suffisamment renseigné sur ce point
Последнее обновление: 2021-09-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik vertrouw erop u hiermee van dienst te zijn
i trust you have been of service
Последнее обновление: 2014-09-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wij hopen tegen de bijeen komst van de raad in juni klaar te zijn.
l'union européenne, conjointement avec d'autres acteurs et donateurs, entend jouer un rôle important pour y parvenir.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
het spijt me, maar in zulke gevalen geeft men geen commercieel regeling. wij hopen u in de toekomst beter van dienst te kunnen zijn.
je suis désolé, mais dans de tels cas, il n’ya pas d’arrangement commercial. nous espérons pouvoir vous offrir un meilleur service dans le futur.
Последнее обновление: 2019-10-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik hoop u hiermee voldoende te hebben geholpen
j'espère que cela vous a suffisamment aidé
Последнее обновление: 2021-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bijna 30 jaar van dienst te mogen zijn onder acht opeenvolgende voorzitters.
l'abus de l'unanimité dans le conseil a, pendant vingt ans, sapé la position institutionnelle de la commission.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
maar ik zal mijn best doen de geachte afgevaardigde van dienst te zijn want ik begrijp zijn bezorgdheid.
quelles mesures le conseil envisage-t-il de prendre pour améliorer l'application de cette recommandation importante?
daarom hebben wij het verslag terugverwezen, maar het was dus eigenlijk om haar een plezier te doen, om haar van dienst te zijn.
c'est la raison pour la quelle nous l'avons renvoyé, mais c'était, au fond, pour lui faire plaisir, pour lui rendre service.
de gemeenschappelijke doelstelling is de europese burger via de ontwikkeling van een concurrerende interne markt van dienst te zijn.
l'objectif commun est d’œuvrer dans l’intérêt des citoyens européens en mettant en place un marché unique concurrentiel.
kan een luchtverkeersleider werken zonder in dienst te zijn bij een verlener van luchtvaartnavigatiediensten?
un contrôleur peut-il travailler sans être employé par un fournisseur de services de navigation aérienne?
laten we hopen dat door deze pauze in de liberaliseringsen dereguleringsgolf de besluitvormers tijd vinden om eens goed na te denken, en de post om haar klanten nog beter van dienst te zijn.
ces domaines sont des questions qu'il faut aborder au niveau national, régional et local, conformément au principe de subsidiarité.
ik zou graag willen benadrukken dat de commissie ontwikkelingssamenwerking zich bijzonder heeft ingespannen om de commissie op dit punt van dienst te zijn.
pour-riez-vous faire vérifier si, éventuellement, m. seligman ne reçoit pas l'interprétation.
de commissieleden werden aangemoedigd informele rapporten bij de rapporteur in te dienen om hem van dienst te zijn bij de opstelling van zijn verslag.
certains des experts invités à assister aux auditions présentèrent des contributions écrites.
de leden treden op in hun persoonlijke hoedanigheid, zijn onafhankelijk en onpartijdig en moeten beschikbaar zijn om het comité doeltreffend van dienst te zijn.
les membres siègent à titre individuel, sont indépendants et impartiaux dans l'exercice de leur mandat et se rendent disponibles pour remplir leur fonction de manière effective.
wij hopen u hier op een dag te zien terugkomen met een ander werkprogramma; dit programma is naar onze mening zwak en ver beneden onze verwachtingen.
nous espérons vous voir revenir un jour avec un programme de travail autre que celui-ci, qui, à notre avis, nous semble faible et bien en deça de notre attente.
architect b besluit om een tweede bureau te openen in uw land en lokaal personeel in dienst te nemen om de lokale klanten van dat bureau van dienst te zijn.
l’architecte b décide d’établir un bureau secondaire dans votre pays, d’employer du personnel local et de servir les clients locaux à partir de ce bureau.
in zijn streven om met zijn activiteiten de hierboven genoemde instellingen optimaal van dienst te zijn en de eigen werkmethoden te verbeteren, stelt het verder voor om:
soucieux de soutenir au mieux par ses activités les institutions précitées de l'union et d'optimiser son fonctionnement, il propose également:
aan het subsidiariteitsbeginsel moet weer zijn volle politieke betekenis worden gegeven, namelijk een gedragsverplichting van de staten en de instellingen om alle burgers van de unie zo goed mogelijk van dienst te zijn.
il convient de lui rendre sa pleine signification politique, celle d'un engagement de comportement de la part des États et des institutions à la recherche du meilleur service de tous les citoyens de l'union.
kopieën van rechterlijke beslissingen, van rechtsleer of van wetgeving die als bijlage bij een memorie worden overgelegd om het hof van dienst te zijn, moeten van de andere bijlagen worden gescheiden.
si, pour la convenance de la cour, des copies de décisions juridictionnelles, de références à la doctrine ou d'actes législatifs sont produites en annexe à un mémoire, celles-ci doivent être séparées des autres pièces annexées.