Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wij hebben niet veel tijd.
de cette façon, ces
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wij hebben veel tijd verloren.
nous avons perdu énormément de temps.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
heel veel tijd.
au contraire, il prendrait beaucoup de temps.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
toen ik veel tijd
Последнее обновление: 2021-06-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de classificatie neemt veel tijd in beslag.
objet: contrebande et blanchiment d'argent à gibraltar
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deze procedure neemt dus veel tijd in beslag.
il s'agit d'un processus long.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
er is dus niet veel tijd.
il ne reste donc que peu de temps.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
er is niet veel tijd meer!
le temps presse!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dat zou me veel tijd kosten.
Ça va me coûter beaucoup de temps.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
octrooibescherming kost veel tijd en is duur
la protection par des brevets est lente et coûteuse
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
een wetgevende maatregel neemt waarschijnlijk veel tijd in beslag;
s’agissant d’une mesure législative, il n’est guère probable qu'elle soit réalisée rapidement;
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
het downloaden van teksten, dat veel tijd in beslag neemt;
au téléchargement des textes, qui est fort consommateur de temps et
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
een duurzaam herstel vergt veel tijd.
une reprise durable sera longue à venir.
Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deze procedures nemen steeds veel tijd in beslag en kosten veel geld.
ces procédures sont toujours longues et coûteuses. _bar__bar_1_bar_¡§11_bar__bar_
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in ieder geval kostte het veel tijd.
il a, en tous cas, duré trop longtemps.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
begunstigden moeten nog steeds te veel tijd en energie steken in administratieve verplichtingen.
se conformer aux obligations administratives coûte encore trop de temps et d’efforts aux bénéficiaires.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de omzetting ervan in nationale wetgeving neemt niet al te veel tijd in beslag;
il n'exige pas de longue période de transposition en droit interne;
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de voorbereiding van de projecten, van identificatie tot goedkeuring, nam vaak veel tijd in beslag.
les projets ont souvent nécessité de longues périodes de préparation entre la sélection et l'approbation.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
het besluitvormingsproces nam veel tijd in beslag (meer dan een jaar voor de meeste aanvragen).
le temps écoulé avant qu'une décision soit prise était long (plus d'un an pour la plupart des demandes).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hiermee reageert de commissie op de vaak gehoorde kritiek dat de besluitvorming veel tijd in beslag neemt.
la commission répond ainsi aux critiques répétées à l'encontre de la durée de la prise de décision.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник: