Вы искали: wij veronderstellen dat u akkoord bent (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

wij veronderstellen dat u akkoord bent

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

bent u akkoord met dit voorstel ?

Французский

vous êtes d'accord avec cette proposition?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

zo ja, dan mogen wij veronderstellen dat deze situatie zal worden rechtgezet.

Французский

je suis certain que ce genre de production en série pourrait constituer une perspective fort excitante

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

als wetenschapsmensen moeten wij veronderstellen dat er een causaal ver band be s taa t.

Французский

en tant que scientifiques, nous devons admettre l'existence d'une relation de cause à effet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dat zou een energieverbruik veronderstellen dat volkomen ondenkbaar is.

Французский

cela supposerait une consommation d'énergie qui est absolument impensable.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

deze kosten veronderstellen dat de informatie niet wordt gecontroleerd.

Французский

ces coûts ne couvrent pas le contrôle légal des informations.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de geschiedenis geeft geen aanleiding te veronderstellen dat de markten een

Французский

il n'y aura donc pas de raison a priori de renforcer la coordination au jour le jour des politiques économiques.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

gaat u akkoord met dit beeld, en hoe verklaart u dat?

Французский

etes-vous d'accord avec cette image, et comment l'expliquez-vous?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

degenen die ongelovig zijn veronderstellen dat zij niet opgewekt zullen worden.

Французский

ceux qui ont mécru prétendent qu'ils ne seront point ressuscités.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

er zijn echter geen aanwijzingen om te veronderstellen dat deze betrekkingen zijn gecontinueerd.

Французский

mais il n'existe pas d'informations permettant de supposer que de tels rapports se sont maintenus par la suite.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

--„zoudt ge dan veronderstellen, dat die jonge vrouw onschuldig is?”

Французский

-- vous seriez donc tentée de croire, dit l'abbesse, que cette jeune femme est innocente?

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het is onjuist te veronderstellen dat in zuidoost-azië systematisch ondergelegeerd wordt.

Французский

c'est une erreur de supposer que l'on réduit systématiquement en asie du sud-est le titre des alliages.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

d) gaat u akkoord met de hierboven beschreven algemene beginselen voor reguleringsantwoorden?

Французский

d) Êtes-vous d'accord avec les principes généraux, énoncés ci-dessus, en matière de réponses réglementaires?

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

b) gaat u akkoord met de voorlopige lijst van schaduwbankentiteiten en -activiteiten?

Французский

b) approuvez-vous la liste préliminaire des entités et activités du système bancaire parallèle?

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

b) waarvoor er duidelijke redenen zijn om te veronderstellen dat het geen nationaliteit heeft;

Французский

b) pour lequel il existe de bonnes raisons de suspecter qu'il est apatride;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

en jullie zullen veronderstellen dat jullie slechts weinig (tijd op aarde) verbleven.

Французский

vous penserez cependant que vous n'êtes restés [sur terre] que peu de temps!»

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

wanneer de situatie in albanië werkelijk weer normaal is, mogen wij veronderstellen dat ook deze mensen of een groot deel van hen zullen willen terugkeren om in een democratisch albanië te leven.

Французский

le président. — si on l'interprète formellement, cela est contraire au règlement, mais les autres ne l'interprètent pas comme cela — et pourtant ils le font aussi.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

wij veronderstellen dat de vraaggesprekken met de betrokkenen de in de rapporten opgenomen resultaten zullen bevestigen; het is echter twijfelachtig of de huidige werknemer er dezelfde opinies op na houdt.

Французский

des interviews avec des personnes dans cette situation corroboreraient certainement les résultats du rapport, mais l'on peut se demander si les travailleurs actuels réagiraient de la même facon.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

uitgaande van de veronderstelling dat:

Французский

si l’on considère que:

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de vakverenigingengroep gaat niet akkoord met de veronderstelling dat stukloon geen uitwerkingen heeft op de gezondheid van de werknemer.

Французский

enfin, le groupe des travailleurs s'élève contre l'idée selon laquelle il faudrait, pour sortir de la crise et améliorer la compétitivité des entreprises, passer par des politiques salariales incitatives.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het gerecht is met andere woorden uitgegaan van de veronderstelling dat schade

Французский

en d’autres termes, le tribunal est parti du principe que le dommage résultant de l’application d’un acte

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,462,850 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK