Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de opmerking van deze spreker gaf aanleiding tot een woordenstrijd met een ander lid van het comité, die wees op de verantwoordelijkheden van de landbouwers in geval elke wisseloplossing werd geweigerd.
réforme de la pac dans le secteur laitier d'offrir aux agriculteurs une garantie illimitée de revenus.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a) in bepaalde specifieke omstandigheden is een volledige internalisering van de werkelijke kosten nog niet mogelijk en kunnen steunmaatregelen, als "tijdelijke wisseloplossing", ondernemingen ertoe aanzetten zich aan te passen aan de normen;
a) dans certaines circonstances spécifiques, une internalisation totale des coûts n'est pas encore possible, et les aides peuvent dès lors inciter les entreprises à s'adapter aux normes en constituant une solution temporaire de rechange;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование