Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de commissie is bereid al deze zaken te bespreken.
la commission est disposée à discuter de toutes ces questions.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
dat zijn twee zaken die de regeringen in kopenhagen moeten bespreken.
le problème majeur reste celui du budget.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de ministers van buitenlandse zaken zullen deze voorstellen in januari bespreken.
par contre, il a été moins élogieux en ce qui concerne les droits de l'homme.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de werkgroep kwam 3 maal bijeen om preklinische zaken en veiligheidskwesties te bespreken.
per sjöberg le groupe de travail s'est réuni 3 fois pour débattre de problèmes précliniques et de sécurité.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
hier zullen we de stand van zaken bespreken en indien mogelijk tot concrete besluiten komen.
nous dresserons un bilan de la situation et prendrons, autant que possible, des mesures concrètes.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
daarvan hangt af hoe wij de zaak bespreken.
j' ai besoin de le savoir pour organiser une nouvelle discussion.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
besprekingen met betrekking tot de stand van zaken
conférences de mise en état
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
wij vinden echt dat wij deze zaak moeten bespreken.
le président. — monsieur vazquez fouz, je suis désolé de vous interrompre mais je pense que vous ne m'avez pas compris.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
een artikelsgewijze bespreking van de stand van zaken;
un exposé par article de l'état de la situation;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de ministers van buitenlandse zaken bespreken de actualiteit en stellende eventuele verklaringen in het kadervan het gemeenschappelijk buitenlandsen veiligheidsbeleid op.
pendant ce temps, la présidenceet le secrétariat général du conseilpeaufinent, à la lumière des débats dela journée, les conclusions qui serontrendues publiques le lendemain, et lesministres des affaires étrangères débattent des questions d’actualité et préparent, le cas échéant, des déclarationsdans le dossier de la pesc.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de raad hield eveneens besprekingen met de minister van buitenlandse zaken, de heer kozyrev.
le conseil a également tenu des discussions avec le ministre des affaires étrangères de la russie, m. kozyrcv.
het ministerie voor groenland, het ministerie van justitie, het ministerie van godsdienstzaken en het directoraat groenland voor arbeid en sociale zaken, bespreken de door de districtautoriteiten gedane voorstellen.
les propositions faites par les autorités de district font l'objet de dis cussions entre le ministère pour le groenland, le ministère de la justice, le ministère des affaires religieuses ainsi que la direction générale du travail et des affaires sociales pour le groenland.
wij kun nen thans op realistische wijze de zaken bespreken waar van wij wisten dat zij in december niet uitgevoerd zouden worden en wij hebben tijd voor een opbouwende dialoog waarbij rekening gehouden zal worden met de standpunten van de visserijsector.
nous pouvons désormais débattre de façon réaliste des éléments dont nous savions qu'ils ne seraient pas mis en oeuvre au mois de décembre, et nous avons le temps d'engager un dialogue constructif qui tienne compte des points de vue du secteur de la pêche.
de europese raad zal in aanwezigheid van de ministers van buitenlandse zaken bespreken hoe een nieuw elan kan worden gegeven aan het extern beleid van de eu, en zal vooruitblikken naar een aantal belangrijke evenementen in de komende weken en maanden;
en présence des ministres des affaires étrangères, il examinera comment imprimer un nouvel élan aux politiques extérieures de l'ue, dans la perspective d'un certain nombre d'événements importants attendus au cours des prochaines semaines et des prochains mois;