Вы искали: zal er op toezien (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

zal er op toezien

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

ik zal er uiteraard op toezien dat dit gebeurt.

Французский

j' y veillerai, bien évidemment.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

ons europees parlement zal er van zijn kant op toezien.

Французский

notre parlement européen pour sa part y veillera.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

ons europees parle ment zal er van zijn kant op toezien.

Французский

notre parlement européen pour sa part y veillera.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de commissie zal er op toezien dat dit ook inderdaad geschiedt.

Французский

il s'agissait d'une condition préalable à toute négociation réaliste.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

een trustee zal er op toezien dat deze toezeggingen worden nageleefd.

Французский

un tiers indépendant sera chargé de contrôler le respect de ces engagements.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

selor zal er moeten op toezien dat deze selectieprocedures onverwijld plaatsvinden.

Французский

selor devra veiller à ce que ces procédures de sélection soient menées sans retard.

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

de commissie zal er zeer goed op toezien dat dit instrument niet onbruikbaar wordt.

Французский

pour les produits chimiques en agriculture, n'oublions pas ce que disait claude bernard: «tout est poison, rien n'est poison; tout est dans la dose.»

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de commissie zal er nauw lettend op toezien dat de herstructureringsplannen tijdig worden uitgevoerd.

Французский

la commission surveillera de près la mise en œuvre, dans le respect du calendrier, des plans de restructuration.'

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de commissie zal er nauw op toezien dat de verordening correct en effectief geïmplementeerd wordt.

Французский

q.: qu'est-ce que le groupement européen de coopération territoriale?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de commissie moet er op toezien dat deze bescherming ook wordt geboden.

Французский

la commission doit veiller à ce que cette protection soit effectivement garantie.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dit zijn essentiële maatregelen, en het comité zal er nauwlettend op toezien of deze worden uitgevoerd.

Французский

il s’agit là de mesures essentielles à l’application desquelles le comité sera extrêmement attentif.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de commissie zal er nauwlettend op toezien dat voor de vastgestelde datum een besluit wordt genomen.

Французский

le commission tient à conclure pour le délai fixé.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de com missie zal er streng op toezien dat deze investeringen voldoen aan de criteria voor de herstructurering.

Французский

ce régime d'aide couvre les commandes placées en 1981 pour livraison avant 1983.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de commissie zal er heel in het bijzonder op toezien dat de als vertrouwelijk aangeduide informatie geëerbiedigd wordt.

Французский

la commission veillera tout particulièrement à respecter toute information désignée comme confidentielle.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de commissie zal er uit dien hoofde op toezien dat het concurrentiesysteem tussen de verschillende leveranciers daadwerkelijk functioneert.

Французский

c'est la raison pour laquelle la commission veillera à ce qu'un système de concurrence entre fournisseurs soit effectivement mis en œuvre.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de commissie moet er op toezien dat haarmethodes voor het vergaren en gebruiken vandeskundigenadvies effectief zijn

Французский

la commission doit assurer que les méthodes qu'elle utilise pour obtenir et utiliser des avis d'experts soient efficaces

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

zij zal er met name op toezien dat de relevante bepalingen van het gemeenschapsrecht volledig worden toegepast [4]".

Французский

elle veillera particulièrement à ce que les dispositions concernées du droit communautaire soient pleinement appliquées" [4].

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

de commissie zal er bij projecten waarvoor zij steun verleent op toezien dat de specificaties voor interoperabiliteit strikt worden nageleefd.

Французский

parallèlement, la commission veillera à ce que les spécifications d’interopérabilité soient strictement respectées dans les projets qu’elle finance.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

de commissie moet er op toezien dat haar methodes voor het vergaren en gebruiken van deskundigenadvies effectief zijn.

Французский

la commission doit assurer que les méthodes qu'elle utilise pour obtenir et utiliser des avis d'experts soient efficaces

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de commissarissen moeten er op toezien dat zij na hun benoeming niet in een dergelijke positie worden geplaatst.

Французский

les commissaires doivent veiller à ne pas se trouver placés, postérieurement à leur désignation, dans de telles conditions.

Последнее обновление: 2014-12-22
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Rstephan67

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,518,712 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK