Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ze volstaan echter niet.
mais cela ne suffit pas.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
dit volstaat echter niet.
mais cela ne suffit pas.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 3
Качество:
dat gaat echter niet vanzelf.
mais ce n'est pas une évolution automatique et naturelle.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
dit gebeurt echter niet automatisch.
toutefois, ce processus n'est pas automatique.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
komen echter niet in aanmerking :
ne sont toutefois pas prises en considération :
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
meer mogelijkheden hebben wij echter niet.
nous n'avons pas d'autre possibilité.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deze specifieke redenen volstaan echter niet.
mais ces explications ponctuelles ne suffisent pas.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ze verdwijnen na het staken van de behandeling.
ils disparaissent après l'arrêt du traitement.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 4
Качество:
de verschillen hoeven echter niet helemaal te verdwijnen.
ou encore, des changements de goûts pourraient apparaître et faire chuter la demande d'exportations de biens fabriqués dans le pays.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de bond doet echter niets.
en revanche, le syndicat ne fait rien.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ze verdwijnen meestal zelfs als de behandeling wordt voortgezet.
ces réactions sont doses-dépendantes, essentiellement légères à modérées, généralement transitoires et pour la plupart résolutives même si le traitement est poursuivi.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
controleren kunnen we echter niets.
mais nous ne pouvons exercer aucun contrôle.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
deze teelt is echter niet rendabel genoeg en dreigt te verdwijnen.
cette culture manque cependant d'une rentabilité adéquate et court le risque de disparaître.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 3
Качество:
de in reykjavik gemiste kansen mogen echter niet zomaar spoorloos verdwijnen.
comment ne pas s'interroger, comment ne pas être angoissé lorsqu'on observe la formidable progression des technologies en matière d'armement qui s'est produite ces dernières années?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de gevaarlijke bacteriën verdwijnen echter niet en worden door antibiotica niet uitgeschakeld. die bacteriën reageren integendeel met mutaties en een verhoogde weerstand.
bien au contraire, ces bactéries réagissent; elles réagissent par des mutations, elles réagissent par de la résistance.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ze verdwijnen dus niet. we maken hiermee alleen duidelijk wie verantwoordelijk is en hoe de kosten verdeeld moeten worden.
les coûts ne disparaîtront donc pas, mais nous dégageons maintenant les responsabilités et la manière dont les coûts doivent être répartis.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
wanneer langer dan een uur tot anderhalf uur wordt gekneed, verdwijnen echter de natuurlijke antioxidantia en de vitamines uit de olie.
mais une durée excessive, au-delà de 1 heure à 1 heure et demie diminue les antioxydants naturels et les vitamines des huiles.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
het valt te verwachten dat deze symptomen reversibel zijn en ze verdwijnen zonder dat een behandeling nodig is.
les symptômes d'un surdosage accidentel ou intentionnel d'isotrétinoïne seraient probablement comparables; on peut s'attendre à ce qu'ils soient réversibles et spontanément résolutifs.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
dan zullen de burgers er wel voor zorgen dat ze verdwijnen en zullen de kranten over de onregelmatigheden berichten.
les citoyens en viendront certainement à demander leur suppression. les journalistes parleront des irrégularités.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ook als ze destijds geen bestsellers zijn geworden, dan toch hebben veel van deze werken een bepaalde waarde; ze verdwijnen echter in de praktijk al snel uit het blikveld van mogelijke lezers.
bien qu'ils n'aient pas été en leur temps des "best sellers", ils n'en ont pas moins pour nombre d'entre eux une certaine valeur, mais ils deviennent rapidement inaccessibles à tout lecteur potentiel.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование