Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ik denk dat het goed is.
j' estime que c' est positif.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ik hoop dat het goed gaat met je
je reviens vers toi
Последнее обновление: 2022-02-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik hoop dat het goed met u gaat.
j'espère que cette lettre vous trouvera en bonne santé.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vele journalisten dachten dat het goed ging.
nombre de journalistes pensaient que les choses se passaient bien.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
dat het goed niet in het gedranh komt;
que le bien n'est pas remis en cause;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik denk dat het goed is voor de consument.
je crois qu' il sera bénéfique pour le consommateur.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
dat het goed in het gewestplan was opgenomen als gebied voor voorzieningen;
que le bien figurait en zone d'équipement au plan de secteur;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dat het goed wordt ingenomen door een handelszaak;
que le bien est occupé par un commerce;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dat het goed bovendien de gewijzigde vrijwaringsclausule geniet;
qu'au surplus le bien bénéficie de la clause de sauvegarde amendée;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ik wil er echter op wijzen dat het economische klimaat op dat moment goed was.
je voudrais toutefois souligner que cela s' est déroulé dans un contexte d' embellie économique.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
gabe, hal geeft te kennen dat het goed met hem gaat.
gabe, hal fait signe qu'il va bien.
Последнее обновление: 2016-12-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
als u een gebit hebt, moet u zorgen dat het goed past.
si vous portez une prothèse dentaire, vous devrez vous assurer que celle-ci est bien ajustée.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
het loon geen van de werkneemsters was de mening toegedaan dat het loon voor ploegen arbeid goed was.
les rémunérations
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
laten wij hopen dat het zo verloopt en dat het goed verloopt.
espérons qu'il en sera ainsi et que ce processus se déroulera sans accrocs.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
het nationale milieuagentschap oprichten en ervoor zorgen dat het goed functioneert.
instituer l'agence nationale pour l'environnement et veiller à son bon fonctionnement.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dat het goed bovendien valt onder de toepassing van de gewijzigde vrijwaringsclausule;
qu'au surplus le bien bénéficie de la clause de sauvegarde amendée;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
zij vinden dat het goed functioneert, maar dat toch enige verbeteringen mogelijk zijn.
ils le jugent efficace, mais estiment qu'il pourrait être amélioré.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(2)(3) overwegende dat het goed gelegen is op de kavel nr
que ce(s) propriétaire(s) possède(nt) - plus - moins - d'un quart des lots autorisés dans le permis initial;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik heb van de heer blair gehoord dat het goed was hiermee door te gaan, zolang we ons maar aan de regels houden.
m. blair m’ a dit qu’ il convient d’ aller de l’ avant pour autant que les règles soient respectées.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
het auditverslag vermeldt ook dat het niet mogelijk was het aantal luchtvaartuigen in het register te bepalen omdat het register niet goed was bijgehouden.
il indiquait aussi qu’il n’était pas possible de déterminer le nombre effectif des aéronefs inscrits dans le registre parce que celui-ci n’était pas convenablement tenu à jour.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник: