Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
zelfbedrog (het)
tromperie de soi-meme, aveuglement
Последнее обновление: 2013-04-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
het zelfbedrog vindt bij onszelf plaats.
l' illusion trouve son origine chez nous.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
dit is een laffe en gevaarlijke vorm van zelfbedrog!
des ajustements doivent être possibles. cet aveuglement est lâche et dangereux.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
het aanwenden van kleine bedragen voor een goed doel is zelfbedrog.
il est illusoire de penser pouvoir utiliser des fonds aussi minimes pour un bon objectif.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
de hoop dat de octrooirichtlijn dat zal beletten, is dus onzin en zelfbedrog.
il est donc insensé et illusoire d' affirmer que la directive sur le brevetage interdirait cela.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
het is een prullige exercitie in zelfbedrog door mensen die beter behoren te weten.
la pro duction doit tenir compte, dans une beaucoup plus large mesure, des limites imposées par l'environnement, et cela ne peut se faire sans dépenser de l'argent.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
het zou zelfbedrog zijn te veronderstellen dat alleen economische groei het werkloos heidsprobleem zou kunnen oplossen.
il serait illusoire de penser que la croissance peut à elle seule résoudre le problème du chômage.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
is de commissie-oplossing niet een stukje zelfbedrog waarmee we een schaamlap verstrekken aan de raad?
la solution de la commission n' est-elle pas une illusion qui donne au conseil de quoi se cacher?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
aftekenende proces van zelfbedrog over de staats- en volkenrechtelijke ontwikkeling naar herstel van de eenheid van duitsland.
l'est par 18 personnes qui ne sont pas des représentants de la population ou élues par elle.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gezien de opmerkingen bij de visa en de grote kritiek van de rekenkamer is de raad dus blijkbaar tot verder zelfbedrog en ook tot bedrog van derden bereid.
peut-on demander à la commission s'il en est bien ainsi et pourquoi, au lieu de proposer la prolongation de la campagne, on sépare ces questions du dossier des prix agri coles?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dat is zelfbedrog, want iedereen weet dat deze homeopathische, ontwikkelingspolitieke middeltjes geen genezing brengen wanneer het economisch beleid van de gemeenschap niet onmiddellijk wordt gewijzigd.
la commission avait, dans deux communications séparées, pris position sur l'immigration et le droit d'asile. le bureau a, au cours du présent débat, recollé à nouveau les deux morceaux, manifestant clairement par
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik heb vaak de indruk dat ons beleid met betrekking tot rusland een geslaagde mengeling is van bedrog en zelfbedrog, waarbij je niet precies weet waar het bedrog ophoudt en het zelfbedrog begint.
j' ai souvent l' impression que notre politique vis-à-vis de la russie est un mélange réussi de tromperie et d' auto-illusion, dans lequel on ne sait pas exactement où s' arrête la tromperie et où commence l' auto-illusion.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
dit leidt tot stilstand en zelfbedrog, en heel de globalisering tot hiertoe heeft er alleen maar toe geleid dat er weliswaar veranderingen zijn, maar dat die veranderingen alleen de armoede doen toenemen.
cela conduit à l' immobilisme et à son propre leurre. tout le processus de globalisation n' a abouti jusqu' à présent, par les changements qu' il a certes entraînés, qu' à accroître la pauvreté.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
deze oplossingen moeten er komen, in plaats van de multiculturele illusie, de multiculturele utopie, het multiculturele zelfbedrog, het multiculturele bedrog, de multiculturele nonsens die leiden tot de multiculturele ondergang.
c'est là une mesure dont nous devrons discuter avec le conseil et la commission dans les prochains jours.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de overeenkomst van edinburgh is zelfbedrog of bedrog, een pijnlijke poging om de denen ertoe over te halen het verdrag van maastricht in twee stappen te aanvaarden en bij het nieuwe referendum in het voorjaar ja te stemmen tegen hetzelfde verdrag met enkele uitzonderingen. die kunnen overigens zonder problemen teniet worden gedaan na nieuwe verkiezingen voor het deense parlement.
l'accord d'edimbourg est soit un leurre soit une supercherie — une lamentable tentative de faire accepter le traité de maastricht par les danois en deux coups avec un nouveau référendum qui serait organisé au printemps afin que les danois disent oui au traité moyennant quelques dérogations, qui pourront alors être mises au rancart à la suite de nouvelles élections législatives au danemark.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de heer dillen (dr), schriftelijk. - wanneer ooit in het europees openbaar leven, in de europese politiek, in de europese instellingen het eenvoudige gezond verstand -een mirakel is niet uitgesloten - zou zegevieren, dan wordt het woord „blair house" ongetwijfeld een kwart synoniem of een half synoniem of een volledig synoniem van mistgordijn, optisch bedrog of- wat veel erger is -van zelfbedrog of van bedrog zonder meer.
arbeloa muru (pse), par écrit. - (es) parcouru rapide ment, le rapport de ma collègue simons pourrait donner l'impression d'une diatribe contre la commission. mais il s'agirait d'une opinion superficielle, très éloignée de la réalité.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование