Вы искали: zich beroepen (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

zich beroepen

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

zich beroepen op akten

Французский

se prévaloir des actes

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

op wien zou hij zich beroepen?

Французский

quelles références indiquer ?

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

zich beroepen op aan een octrooi ontleende rechten

Французский

se prévaloir des droits conférés par un brevet

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

verzoekster had zich beroepen op een in haar factuur vervatte forumclausule.

Французский

la demanderesse s'était prévalue d'une clause attributive de juridiction figurant sur l'une de ses factures.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

het vrij onderwijs daarentegen kan zich beroepen op een godsdienst of levensbeschouwing.

Французский

l'enseignement libre, en revanche, peut se réclamer d'une religion ou d'une philosophie.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

zoals het wegvervoer kan de zeevaart zich beroepen op een afzonderlijke richtlijn.

Французский

comme le transport routier, le transport maritime peut invoquer une directive séparée.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Голландский

a)    zij kunnen zich beroepen op de bepalingen van artikel 11, § 5.

Французский

a)         ils peuvent se prévaloir des dispositions de l'article 11, § 5.

Последнее обновление: 2016-10-17
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

in die mate zou het belang waarop ze zich beroepen tegenstrijdig zijn met de aangevoerde middelen.

Французский

dans cette mesure, l'intérêt qu'elles invoquent serait en contradiction avec les moyens articulés.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

meer dan 500 miljoen europeanen kunnen zich beroepen op hun rechten uit hoofde van deze rechtsvoorschriften.

Французский

plus de 500 millions d'européens bénéficient de la possibilité de faire valoir leurs droits en s'appuyant sur cette législation.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

ik kan u ook vertellen waarom. de iaeo heeft zich beroepen op een aanbeveling van de commissie.

Французский

il n'en est pas question et il n'est pas question non plus pour nous de déverser ces déchets dans d'autres parties du monde.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

de heer jackson heeft zich beroepen op het reglement, en wel op het tweede lid van artikel 56.

Французский

mais ici aussi, les mesures sont timides et comportent de longues périodes transitoires qui ne nous permettront pas de rattraper rapidement no­tre retard sur l'amérique et le japon.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

onder dezelfde voorwaarden kan een tijdelijke combinatie van leveranciers zich beroepen op de draagkracht van deelnemers in de groep.

Французский

dans les mêmes conditions, un groupement temporaire de fournisseurs peut faire valoir les capacités des participants au groupement.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

bijna niet anders dan zich beroepen op het oude reglement, omdat het nieuwe reglement hier in deze zaal niet voorhanden is.

Французский

le président. — la proposition de m. desama se fonde sur l'article 105 du règlement, qui autorise tout député à demander le report du débat à une date ultérieure.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

in dit verband hebben de griekse autoriteiten zich beroepen op het arrest-combus van het gerecht van eerste aanleg.

Французский

À cet égard, les autorités grecques se fondent sur l’arrêt du tribunal de première instance dans l’affaire combus.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

zoals mevrouw ojala al zei, kan dit verslag zich beroepen op een lange en bepaald niet oninteressante geschiedenis binnen de commissie.

Французский

comme l'a déclaré mme ojala, il a fait l'objet d'un long parcours en commission, un parcours intéressant d'ailleurs.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

de eu kan zich beroepen op waardevolle ervaringen op dit gebied in rusland, zuid-afrika en het midden-oosten.

Французский

l'union européenne a acquis dans ce domaine une expérience précieuse en russie, en afrique du sud et au moyen-orient.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

(b) zich beroepen op de schending van een recht, voor zover het administratieve procesrecht dit als voorafgaande voorwaarde stelt.

Французский

(b) font valoir une atteinte à un droit, lorsque le code des procédures administratives en fait une condition sine qua non.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

de commissie kan de argumenten waarop de griekse autoriteiten zich beroepen, noch die van de federatie van griekse industrieën aanvaarden [108].

Французский

la commission ne peut pas accepter les arguments avancés par les autorités grecques ni ceux de la sev [108].

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

deze verschillende middelen dienen te worden gehergroepeerd, al naar gelang requiranten zich beroepen op schending van het vertrouwensbeginsel of op schending van het non-discriminatiebeginsel.

Французский

Π convient de regrouper ces différents moyens selon que les requérantes invoquent la violation du principe de protection de la confiance légitime ou celle du principe de nondiscrimination

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

de europese en amerikaanse samenlevingen vertonen gelijkenissen vanwege de waarden waarop ze zich beroepen, maar zijn op sociaal vlak niet zo gemakkelijk "integreerbaar".

Французский

les sociétés européenne et américaine, qui se ressemblent par les valeurs auxquelles elles se réfèrent ne sont pas si socialement "intégrables".

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,729,242,069 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK