Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de een beroept zich op
et notez bien queje
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
men beroept zich op het recht.
on invoque le droit.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
zij beroept zich uitsluitend op het punt van de verjaringstermijn.
elle n’invoque que le problème de la prescription.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
zij beroept zich ook op onderzoek onder lidstaten en beroepsorganisaties.
elle s'en réfère également aux enquêtes menées par les États membres et les organisations professionnelles.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
de raad beroept zich daarin op de commissie.
jusqu'à présent, aucune indication.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de tweede verzoekende partij beroept zich op haar hoedanigheid van advocaat.
la deuxième partie requérante se prévaut de sa qualité d'avocat.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
dat land beroept zich op de anciënniteit van zijn aanvraag.
le parlement européen, le 29 novembre, a réagi très rapidement avec une déclaration forte concernant le drame du "prestige".
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
portugal beroept zich op de openbare orde en de volksgezondheid.
il remercie le commissaire patten d'avoir su dépasser les clivages traditionnels entre atlantistes et non atlantistes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
opposante komt hiertegen op en beroept zich op schending van art.
en outre, l'appelante a reçu le pli recommandé vingtsept jours avant l'audience.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
appellant beroept zich op dit 1ste lid om zijn beslag te verantwoorden.
l'appelant se fonde sur cet alinéa 1er pour justifier sa saisie.
Последнее обновление: 2014-12-17
Частота использования: 5
Качество:
de tweede verzoekende partij beroept zich op haar functie van hoofdgriffier van het hof van beroep.
la deuxième partie requérante se prévaut de sa fonction de greffier en chef de la cour d'appel.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
het front national beroept zich op een vermoeden van misbruik van procedure.
le front national invoque une présomption de détournement de procédure.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
rekwirante beroept zich ter onderbouwing van haar hogere voorziening op zeven middelen.
la requérante invoque sept moyens à l'appui de son pourvoi.
Последнее обновление: 2016-01-14
Частота использования: 1
Качество:
hij beroept zich op zijn belang als lid van het vlaams parlement en als gemeenschapssenator.
il se prévaut de son intérêt en tant que membre du parlement flamand et sénateur communautaire.
Последнее обновление: 2012-04-05
Частота использования: 2
Качество:
de tussenkomende partij beroept zich op zijn hoedanigheid van vertegenwoordiger van een representatieve vakorganisatie.
l'intervenant invoque sa qualité de représentant d'une organisation syndicale représentative.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
zij beroept zich evenwel niet op enig procedureel verschil in deze verordeningen dat tot een wetsconflict in de tijd aanleiding kan geven.
toutefois, elle ne fait état d'aucune différence de régime procédural dans ces règlements pouvant donner lieu à un conflit de lois dans le temps.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de hoge auto riteit beroept zich hierbij op het e.g.k.s.-verdrag.
car il s'agit là de domaines de la transformation de l'acier qui exercent une influence considérable sur l'utilisation de ce métal, et où l'on a, ces derniers temps, beau coup appris et beaucoup innové.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hij beroept zich op de transparantheid van de democratie en denkt dat hij daarmee ieders steun krijgt.
comme je l'affirme dans le rapport, c'est non seulement une définition indûment restrictive du réseau transeuropéen, mais elle se situe à la limite de l'obstination et crée en outre un précédent extrêmement dangereux pour tout programme ultérieur dans ce domaine.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de eerste verzoekende partij beroept zich op haar hoedanigheid van erkende beroepsvereniging in de sector van het private bezoldigde gemeenschappelijk personenvervoer op de weg.
la première partie requérante invoque sa qualité d'union professionnelle reconnue dans le secteur du transport en commun privé et rémunéré de personnes par la route.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ze beroept zich op ongelijke rechten tussen man en vrouw terwijl het hier in feite om sociale ongelijkheid gaat.
il couvre du voile sexuel des discriminations qui sont en fait sociales.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество: