Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
met name deelt hij het volgende mee:
il précise notamment:
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
c) uitdrukkelijk het volgende mee te delen:
c) indiquer spécifiquement:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
portugal en finland delen het volgende mee aan de commissie:".
le portugal et la finlande communiquent à la commission:» a) À l'article 5, le paragraphe 4 est remplacé par le texte suivant: d) À l'article 24, le premier alinéa du paragraphe 1 est remplacé par le texte suivant:
zij deelden de commissie ook mee dat zij sinds 3 oktober 2001 hun praktijken hadden beëindigd.
ils ont également informé la commission qu’ils avaient mis fin à leurs pratiques à partir du 3 octobre 2001.
hierbij mogen wij de ontvangst bevestigen van uw brief van heden waarin u ons het volgende mededeelt:
nous avons l'honneur de vous accuser réception de la lettre de ce jour par laquelle vous avez bien voulu nous faire la communication suivante:
de kapiteins van de in artikel 35, lid 2, bedoelde vaartuigen delen de vlaggenlidstaat het volgende mee:
les capitaines des navires visés à l'article 35, paragraphe 2, transmettent les rapports suivants à l'État membre du pavillon:
binnen twee werkdagen na een verandering van productcode delen de bevoegde autoriteiten van de lidstaat de commissie het volgende mee:
dans les deux jours ouvrables suivant un changement de code du produit, les autorités compétentes de l’État membre notifient à la commission:
seiler-albring. - (de) de raad heeft me gevraagd hierover het volgende mee te delen.
seileralbring, président en exercice du conseil. (de) je peux souligner qu'en ce qui concerne les perspectives d'une adhésion de la turquie à l'union européenne, le conseil a pris position, en séance du 5 février 1990, sur la demande de ce pays.
op 12 juni 1986 vaardigde bayer ag een instructie uit voor de buitendienst, die de opdracht kreeg bayonoxklanten het volgende mee te delen :
le 12 juin 1986, la bayer ag a adressé à son service extérieur une note (sprachregelung für den außendienst) qui le chargeait de communiquer la déclaration suivante aux clients qui s'approvisionnent en bayonox auprès d'elle :