Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pángalos zoals voorzien in de bestaande overeenkomst.
mantovani guerre ne prend pas fin, nous devrons en assumer la responsabilité.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
een analysecentrum zoals voorzien in brussel, is belangrijk.
un centre d' analyse dont la création est prévue à bruxelles constitue un élément important.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
de stc-vzw's zoals voorzien in hoofdstuk 4;
les asbl des cse, telles que prévues au chapitre 4;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
- "verlaagde douanerechten zoals voorzien in de overeenkomst",
- « verlaagde douanerechten zoals voorzien in de overeenkomst »,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
3° stelt een leningsmechanisme in zoals voorzien in deze wet.
3° la mise en place d'un méchanisme de prêt visée par la présente loi.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
bij aanpassing van een referentiehoeveelheid zoals voorzien in artikel 3 :
lors de l'ajustement d'une quantité de référence, tel que prévu à l'article 3 :
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
zoals voorzien in de verdragen moet het verkiezingsresultaat gerespecteerd worden.
le résultat des élections doit être respecté, conformément aux traités.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
vullende studies verricht zoals voorzien in artikel 58, lid 2.
procède aux études complémentaires prévues par l'article 58, paragraphe 2.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het individuele uurloon wordt aangepast zoals voorzien in punt a) .
le salaire horaire individuel est adapté comme prévu au point a) .
Последнее обновление: 2012-04-05
Частота использования: 4
Качество:
-%quot%verlaagde douanerechten zoals voorzien in de overeenkomst%quot%,
-« verlaagde douanerechten zoals voorzien in de overeenkomst »,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"zoals voorzien in het decreet van . betreffende de sociale voordelen";
« tels qu'ils sont prévus par le décret du... relatif aux avantages sociaux »;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
wegbebakening zoals voorzien in het verkeersreglement en het reglement van de wegbeheerder.
signalisation prévue au code de la route et au code du gestionnaire
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
de vertrouwelijkheid van het document moet verzekerd worden zoals voorzien in 4°;
la confidentialité du document doit être assurée comme prévu au 4°;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bij definitieve wijziging van referentiehoeveelheden zoals voorzien in de artikelen 5 en 6 :
lors d'une modification définitive de quantités de référence telle que visée aux articles 5 et 6 :
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
het proces voor de inzet van de deskundigenteams, zoals voorzien in artikel 17;
le processus de déploiement des équipes d'experts, comme prévu à l'article 17;
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de vergunning zoals voorzien in artikel 1 heeft betrekking op de activiteiten van :
l'autorisation visée à l'article 1er porte sur les activités de :
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
zij moeten een attest van conformiteit gekregen hebben zoals voorzien in artikel 7.
ils doivent faire l'objet d'une attestation de conformité telle qu'elle est prévue à l'article 7.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
het transport moet vooraf worden gemeld zoals voorzien in richtlijn 71/118/eg.
le transport doit être prénotifié tel que prévu par la directive 71/118/ce.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
dezelfde cumulatieregels, zoals voorzien in het nationaal akkoord 1997-1998, blijven van toepassing.
les règles de cumul prévues dans l'accord national 1997-1998 restent d'application.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de marie curie-beurzen voor ondernemingen, zoals voorzien in het tweede specifieke programma;
des bourses marie curie pour les entreprises, prévues dans le cadre du deuxième programme spécifique,
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:
Источник: