Вы искали: zoals wij vroeger uitgelegd hebben (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

zoals wij vroeger uitgelegd hebben

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

zoals wij hebben gezien vereisen deze

Французский

les températures de sortie, nécessairement

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

zoals wij hebben gehoord, is dat ook de bedoeling.

Французский

nous l' avons entendu, c' est bien là l' intention.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

zoals wij hebben gevraagd moet de raad opener worden.

Французский

or à cette époque, fin juin, le résultat du référendum danois était déjà connu.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de stemming zal straks verlopen zoals wij hebben besproken.

Французский

je pense que ce n'est là l'intention d'aucun d'entre nous.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

zoals wij al gezegd hebben, is dit doel nog niet bereikt.

Французский

la même obligation incombe à la communauté internationale.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

net zoals wij allemaal.

Французский

tout comme nous autres.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

maar niet alle, zoals wij uiteraard graag zouden hebben gezien.

Французский

c'est une évolution positive que nous pouvons saluer en commun.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

details kunnen, zoals wij weten, zeer grote gevolgen hebben.

Французский

comme on le sait, les détails peuvent avoir de grandes conséquences.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

zoals wij dat ook tijdens de crisis in de eurozone hebben gedaan.

Французский

comme cela a été le cas lors de la crise de la zone euro.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

zoals wij in ons voorstel hebben aangegeven, kunnen we nu al veel doen.

Французский

comme nous l’ avons dit dans notre proposition, nous pouvons déjà faire beaucoup.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

als men echter, zoals wij gedaan hebben, vrije handel koppelt aan vrij

Французский

il nous faut également une compréhension profonde des pro blèmes, ainsi qu'une action concertée pour les jeunes, les femmes et les chômeurs de longue durée.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

zoals we in de tekst hebben uitgelegd, hebben veel lidstaten deze richtlijn niet ten uitvoer gelegd.

Французский

comme nous l’ avons expliqué dans le texte, de nombreux États membres n’ ont pas mis en œ uvre cette directive.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

er bestaat dus geen wondermiddel, zoals wij trouwens in het witboek hebben gezegd.

Французский

c'est pourquoi le livre blanc appelle une prise de conscience et un sursaut de la part des pays européens.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

zoals wij hebben gehoord gaat het europees jaar tegen het racisme morgen van start.

Французский

comme nous avons pu l'entendre, l'année européenne contre le racisme débute demain.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

daar wordt nu een ecu-munt uitgegeven, zoals wij steeds opnieuw hebben verlangd.

Французский

ce pays émet maintenant une pièce en ecus, comme nous l'avons toujours réclamé.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dat kan, zoals wij met betrekking tot de kiembaanmanipulatie hebben gezien, zware gevolgen hebben.

Французский

ceci peut avoir des conséquences éclatantes, comme nous l'avons vu avec le thème de la manipulation de la chaîne embryonnaire.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

zoals wij boven hebben gezien, is deze draagwijdte vervolgens door verschillende europese raden vergroot.

Французский

comme indiqué plus haut, cet objectif a, par la suite, été élargi à plusieurs reprises par le conseil européen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

wij hebben hen doen dwalen zoals wij zelf dwaalden.

Французский

nous les avons séduits comme nous nous sommes dévoyés nous-mêmes.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

zoals hierboven reeds uitgelegd, hebben de regels voor de boekhouding van de uitstoot enorme gevolgen voor de werkelijke schaal van de maatregelen.

Французский

ainsi que nous l'avons expliqué plus haut, les règles de comptabilisation des émissions ont une incidence considérable sur l'échelle réelle de l'action.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in deze aangelegenheid moeten wij, in overeenstemming met wat wij vroeger hebben besloten, het goede voorbeeld blijven geven.

Французский

de plus, les filets soi-disant intelligents tuent les espèces marines sans discernement.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,980,748 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK