Вы искали: zonderling (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

zonderling

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

ik vind dat toch wat zonderling.

Французский

cela me semble être quand même un peu bizarre.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

"gij weet dat onze collega zeer zonderling is.

Французский

vous voyez que notre collègue est un excentrique de premier ordre.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

wij waren toen getuigen van een zonderling schouwspel.

Французский

mes compagnons et moi, nous fûmes alors témoins d'un curieux spectacle.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

die goudlanden leverden toen een zonderling schouwspel op!

Французский

c’était un singulier aspect que celui de ces terrains aurifères!

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

alleen is lid 2 van artikel 130s nogal zonderling.

Французский

notre question s'adresse également au conseil.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

zonderling genoeg beschikt europa niet over een dergelijk systeem.

Французский

il est assez étonnant que de tels systèmes ne soient pas mis en place en europe.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

„zie, zie,” zeide hij, „is het niet zonderling?”

Французский

«tenez, dit-il, voyez, n'est-ce pas étrange?»

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

"zoo; dan is 't een zonderling, die mijnheer fogg."

Французский

-- ah ! c'est un original, ce mr. fogg ?

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

maar een zonderling schouwspel trok de aandacht van glenarvan en zijn gezelschap.

Французский

mais un curieux spectacle intéressa la troupe de glenarvan.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de vaart op de rivier werd dien dag gekenmerkt door een zonderling verschijnsel.

Французский

un phénomène curieux vint, pendant cette journée, marquer la navigation du fleuve.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik vind het ietwat zonderling dat ik zo laat verneem dat het verslag is geschrapt.

Французский

je trouve étonnant d'apprendre si tard que le rapport a été retiré.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

ik heb u het zonderling schouwspel van een onderzeesche vulkanische uitbarsting willen doen zien."

Французский

j'ai voulu vous donner le curieux spectacle d'une éruption sous-marine.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

milady beschouwde zwijgend den jongeling; haar oogen hadden een zonderling onheilspellende uitdrukking.

Французский

milady regarda son amant en silence: cette lueur blafarde des premiers rayons du jour donnait à ses yeux clairs une expression étrangement funeste.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het avontuur, waarin hij was betrokken, was zoo zonderling, dat hij hem om raad wilde vragen.

Французский

il était engagé dans une si singulière aventure qu'il voulait lui demander conseil.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

--„heldere, blauwe oogen, zonderling van helderheid, met zwarte wenkbrauwen en oogharen?”

Французский

-- des yeux clairs, d'une clarté étrange, avec des cils et sourcils noirs?

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

elke jurist zal dat zonderling vinden. ik vind het jammer dat het parlement op juridisch gebied niet zorgvuldiger te werk gaat.

Французский

cela paraîtra des plus étranges aux juristes, et je trouve regrettable que le parlement ne se montre pas plus précis en matière juridique.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

het oogenblik was zonderling gekozen om zich aan wijsgeerige bespiegelingen over te geven; het antwoord verklaarde mij bovendien niets.

Французский

singulier moment que choisissait le capitaine nemo pour se livrer à cette réflexion philosophique. en somme, sa réponse ne m'apprenait rien.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

alleen wegens zwitserland en liechtenstein onze neutraliteit bewaren zou wel erg zonderling zijn, hoewel men de militaire macht van zwitserland niet mag onderschatten.

Французский

permettezmoi à titre d'exemple simplement de citer la référence, faite à l'alinéa 22, à l'opportunité d'oublier des déclarations communes excessives — pour lesquelles le conseil a une certaine propension — afin de pénétrer sur le terrain délicat et réaliste des actions communes; ou bien cet alinéa 36 où il est regretté, bien à raison, qu'il n'ait pas été créé d'ambassades communes dans les pays de l'ancienne union soviétique.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dat lijkt een voor de hand liggend feit, maar het is zo. soms zijn vissen net mensen, nogal zonderling en eigenaardig. genaardig.

Французский

cela me paraît une lapalissade, mais c'est ainsi.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

„dat is al zeer zonderling,” zeide deze laatste peinzend, „gij hadt dus luid over mij gesproken?”

Французский

«voilà qui est étrange, dit ce dernier en méditant; vous aviez donc parlé de moi tout haut?

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,240,947 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK