Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
deze aanbeveling werd bekendgemaakt
cette recommandation a été rendue publique.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 3
Качество:
de aanbeveling werd bekendgemaakt.
la recommandation a été rendue publique.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 2
Качество:
het verslag werd bekendgemaakt op een persbijeenkomst op 22 maart 1996 die
ce document a été présenté à la presse le 22 mars 1996 en présence de domingo jiménez-beltràn, directeur exécutif de l'aee ainsi que de m. orheim et de mme berit kvæven de l'autorité norvégienne chargée de la lutte contre la pollution, qui est également le point focal national pour l'aee.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dit besluit werd bekendgemaakt in het publicatieblad van de europese gemeenschappen.
la présente décision est publiée au journal officiel des communautés européennes.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
deze maatregel werd bekendgemaakt in overeenstemming met de bepalingen van de europaovereenkomst.
cette mesure a été notifiée conformément aux dispositions de l'accord européen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dit besluit werd bekendgemaakt in het publicatieblad van de europese unie [2].
cette décision a été publiée au journal officiel de l'union européennes [2].
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de commissie gaf opdracht tot een studie over dataroamingdiensten die in juni 2008 werd bekendgemaakt.
la commission a commandé une étude sur les services de données en itinérance qui a été publiée en juin 2008.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
het initiatief werd bekendgemaakt op de website van het ministerie: www.mnante.ro
cette initiative a été publiée sur le site web du ministère: www.mnante.ro
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de volledige tekst van de beschikking werd bekendgemaakt in pb l 119 van 4.5.2006.
le texte complet de la décision est publié au jo l 119 du 4.5.2006
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de bijgewerkte versie van de verordening werd bekendgemaakt in het pb c 36 van 9.2.1979.
la version actualisée du règlement est publiée dans le jo n° c 36 du 9 février 1979.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de te hanteren prijscourant is deze welke werd bekendgemaakt in de maand december voorafgaand aan de aanpassingsdatum.
le prix courant à prendre en considération est celui publié dans le courant du mois de décembre précédant la date de l'adaptation.
het besluit van de commissie tot inleiding van de procedure werd bekendgemaakt in het publicatieblad van de europese gemeenschappen.
la décision de la commission d'ouvrir la procédure a été publiée au journal officiel des communautés européennes.
dit uittreksel vervangt hetgeen dat op 6 februari 2003 in het belgisch staatsblad , bladzijde 5161, werd bekendgemaakt.
cet extrait remplace l'extrait publié au moniteur belge du 6 février 2003, à la page 5161.
de resultaten van de openbare raadpleging werden bekendgemaakt en zijn ook opgenomen in de effectbeoordeling.
les résultats de cette consultation ont été publiés et figurent également dans l’analyse d’impact.
deze cijfers werden bekendgemaakt tijdens het tweede panhellenistisch congres inzake gezondheid en economie.
ces informations ont été communiquées lors du deuxième congrès panhellènique pour la santé et l'economie.
de voorzitter. — mijnheer prout, deze voorstellen van het parlement werden bekendgemaakt.
prout (ed). — (en) monsieur le président, à la fin de la séance plénière, à bruxelles, la semaine dernière, je vous ai expressément demandé de prier le président en exercice, s'il ne pouvait pas venir lui-même, de demander soit à la future présidence néerlandaise soit à la présidence italienne sortante d'envoyer un représentant à leur place, en qualité de membres de la troïka.
een afschrift van de statuten en van de eventuele wijzigingen die in het belgisch staatsblad werden bekendgemaakt;
d'une copie des statuts et des modifications éventuelles, publiés au moniteur belge ;
op 28 november vonden presidents- en parlementsverkiezingen plaats, waarvan de voorlopige resultaten op 7 december werden bekendgemaakt.
des élections présidentielles et législatives ont eu lieu en haïti le 28 novembre et les premiers résultats ont été publiés le 7 décembre.