Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
zorgzaam
prévenant
Последнее обновление: 2016-03-01
Частота использования: 1
Качество:
zorgzaam en nauwgezet.
soigneux et méticuleux.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
de leerling gaat zorgzaam om met schadelijke afval.
l'élève aborde les déchets nocifs avec l'attention nécessaire.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
mv 24* zijn bereid zorgzaam om te gaan met het materiaal.
fa 24* sont prêts à utiliser soigneusement les matériaux.
Последнее обновление: 2012-04-05
Частота использования: 2
Качество:
de leerling gaat respectvol en zorgzaam om met planten en dieren.
l'élève est respectueux et soigneux des plantes et des animaux.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
leren hoe respectvol en zorgzaam om te gaan met planten en dieren.
apprennent à être respectueux des plantes et des animaux.
Последнее обновление: 2012-04-05
Частота использования: 2
Качество:
de leerling gaat zorgzaam om met anderen, met andermans of gemeenschappelijk bezit.
l'élève aborde les autres, le bien des autres et le bien commun avec le soin nécessaire.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
een zorgzaam europa waar voor zieken, ouderen en gehandicapten wordt gezorgd?
nous voulons une europe dynamique, championne des sciences et des technologies.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de leerling gaat zorgzaam om met lucht, water en bodem in eigen omgeving.
l'élève adopte une attitude rationnelle vis-à-vis de l'air, de l'eau et du sol dans le propre milieu.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
leren hoe zorgzaam om te gaan met lucht, water en bodem in de eigen leefomgeving.
apprennent à montrer par leur comportement l'attention qu'ils portent à la qualité de l'air, de l'eau et du sol dans leur propre environnement.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de bankcommissie verwacht dat deze bank of spaarkas de toestand van de emittente vooraf zorgzaam zal onderzoeken.
l'action de la commission bancaire à l'égard du marché primaire a toujours été plus sévère, plus énergique que celle du comité de la cote à l'égard du marché secondaire.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mv 46 kunnen op aangepaste wijze en zorgzaam omgaan met toneelmateriaal als decor, kleding en requisieten.
fa 46 peuvent manier d'une façon appropriée et attentive le matériel de théâtre, tel que le décor, les vêtements et les accessoires.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
een kernoverweging is dat economische groei op langere termijn alleen duurzaam kan zijn bij zorgzaam gebruik van natuurlijke hulpbronnen.
une considération majeure est que le développement économique ne peut être garanti à long terme que moyennant une utilisation avisée des ressources naturelles.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
een kernoverweging is dat economische groei op langere termijn alleen duurzaam kan zijn bij zorgzaam ge bruik van natuurlijke hulpbronnen.
une considération majeure est que le développement économique ne peut être garanti à long terme que moyennant une utilisation avisée des ressources naturelles.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de burgers hebben recht op een transparant, rechtmatig en eerlijk europees beleid, dat zorgzaam omspringt met hun belastinggeld.
les citoyennes et citoyens d'europe ont droit à une europe transparente, juste et sincère qui gère consciencieusement les fonds qui lui sont confiés.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
zij willen deze kinderen een liefdevol en zorgzaam thuis in ierland geven, maar door de bezwaren lopen ze tegen grote problemen aan.
toutefois, en raison des difficultés, les parents rencontrent des problèmes considérables.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ervan uitgaand dat de commissie zo zorgzaam is geweest deze studie te verrichten, waarom is het parlement hier dan niet van op de hoogte gesteld?
en admettant que la commission ait pris soin de procéder à cette analyse, pourquoi n'en atelle pas fait part au parlement? nuestra hermana madame garcía arias l'a peutêtre fait.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
onder duurzame ontwikkeling verstaan we een economische ontwikkeling die respectvol en zorgzaam is voor het milieu en de natuurlijke rijkdommen, en die de sociale harmonie en samenhang ten goede komt.
le développement durable est synonyme d’un développement économique qui respecte et sauvegarde le milieu naturel et les ressources naturelles et contribue à une plus grande harmonie et cohésion de la société.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hun pogingen om deze achteraf te rechtvaardigen en de gedachte dat achter iedere siasi-agent een zorgzaam sociaal werker schuilging die probeerde te ontsnappen, zijn enigszins meelijwekkend.
nous savons — et nous nous en réjouissons — que tout cela sera automatique, mais nous aurions voulu que les mesures transitoires puissent faire l'objet d'un traité, puissent en tout cas être discutées plus longuement.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de conservatieven hebben aangetoond dat mensen kunnen worden uitgedaagd een betere, zorgzame toekomst te scheppen — zorgzaam kan slechts werkelijkheid worden, als wij het geld hebben om te helpen.
eurostat ne fournit qu'une articulation commune mais il n'offre encore aucune possibilité de correction matérielle.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: