Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
schapsakkoorden te sluiten.
débats du parlement européen
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
contracten te sluiten;
de conclure des contrats,
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
de grote kans dat de gemeenteraad van gdynia ermee zou instemmen het ontwikkelingsplan voor het scheepswerfterrein vóór 2013 goed te keuren.
la forte probabilité que les autorités municipales de gdynia parviennent à un accord sur l'adoption du plan local d'urbanisme pour la zone concernée avant 2013.
voorwaarde daartoe was dat de staalindustrie vóór het einde van het jaar met die actie zou instemmen.
cette proposition est assortie d'une condition: la sidérurgie doit, d'ici à la fin de l'année, manifester expressément son accord et fournir la preuve qu'elle est prête à respecter de tels quotas.
tenslotte rest mij mede te delen dat uiteraard mijn fractie graag zou instemmen met het gemeenschappelijk standpunt aangevuld met amendementen.
enfin, il me reste à dire que, bien sûr, mon groupe appuiera volontiers la position commune amendée.
de raad heeft derhalve unaniem besloten de aanbeveling niet instemming te brengen en de procedure voor een vroegtijdige waarschuwing te sluiten.
par conséquent,le conseildécide à l’unanimité de ne pas soumettre larecommandation de la commission au vote et declôturer la procédure d’alerte rapide.
hij wordt er meer bepaald toe gebracht zijn instemming te geven ter gelegenheid van het sluiten va collectieve arbeidsovereenkomsten die het gehele werknemerspersoneel van de onderneming aanbelangen.
il est plus particulièrement amené à le donner lors de la conclusion de conventions collectives de travail intéressant l'ensemble des travailleurs de l'entreprise.