Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
daar moet nu maar eens een eind aan komen.
nous devons mettre fin à cette situation.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
dit is maar een klein puntje, maar ik verzoek u er wat aan te doen.
c' est un détail, mais je vous prierais de le résoudre.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
maar dat is alleen maar een klein puntje van kritiek.
je crois au contraire que cela reste encore du res sort de la politique.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
een aantal van onze franse senatoren zou daar trouwens een puntje aan kunnen zuigen!
certains de nos sénateurs français pourraient d'ailleurs s' en inspirer!
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
de heb één puntje.
il y a un seul point.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
laat de commissie daar maar een antwoord op geven.
c' est à la commission de répondre.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
voorzitter, allereerst een puntje van parlementaire zelfkritiek.
monsieur le président, je voudrais débuter par un point d' autocritique parlementaire.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
we kunnen daar alleen maar een schatting van maken.
nous ne pouvons donc qu' estimer ces effets.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
wat daar staat is geen juridische definitie, maar een cirkeldefinitie.
cette définition est une définition circulaire et non juridique.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
denk daar maar eens over na aware.
pensez-y !
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
maar een reiziger moet daar niet op zien.
mais un voyageur n’y regarde pas de si près.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
denkt u daar maar even rustig over na.
il s'agissait d'un problème administratif.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wij geven daar maar 115 miljoen ecu van uit.
nous ne dépensons que 115 millions sur cette somme.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
ik wil daar slechts één puntje uitlichten, namelijk waar het gaat om gehandicapte consumenten.
je voudrais seulement soulever un point dans le cadre du service universel, et précisément celui qui concerne les utilisateurs handicapés.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ik denk dat we daar maar eens lang over moeten nadenken.
il serait souhaitable que nous y réfléchissions lon guement.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
helaas verzet de raad zich daar maar zeer halfslachtig tegen.
je vous demanderai de le supprimer aussi rapidement que possible.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
fitzgerald ongelijkheid de funderingen onder het europese gebouw ondergraven; twijfelt u daar maar niet aan.
fitzgerald des années.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de commissie zit daar maar en wat doet ze mijnheer de voorzitter ?
que fait la commission, mon sieur le président?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik geloof dus dat de oorzaak niet daar maar elders gezocht moet worden.
je crois que ce n' est pas la cause. je crois que la cause du chômage est ailleurs.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
zij zal — wees daar maar zeker van — streng over ons oordelen.
elle nous jugera, soyez-en sûrs, très sévèrement.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: