Вы искали: zware klap (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

zware klap

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

klap

Французский

volet

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

eerste klap

Французский

première frappe

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

dat zou voor de consumentenbescherming immers een zware klap zijn.

Французский

ce serait un sévère échec pour la protection des consommateurs.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Голландский

dit wordt beschouwd als een zware klap voor het multilateralisme.

Французский

ce fut un coup sérieux porté au multilatéralisme.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

het is een zware klap voor de visserij, het is een zware klap voor europa.

Французский

nous avons voté l'interdiction des filets maillants dérivants en atlantique.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de cruciale sector van het toerisme zou een bijzonder zware klap te verwerken krijgen.

Французский

le secteur clé du tourisme serait durement frappé.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de mislukking van doha zou een zware klap betekenen voor de geloofwaardigheid van de internationale handel.

Французский

un échec de doha entamerait la crédibilité du système commercial international.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

deze ineenstorting is een zware klap geweest voor de economie van de voormalige joegoslavische republiek macedonië.

Французский

cet effondrement a eu de graves répercussions sur l'économie de l'ancienne république yougoslave de macédoine.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

strategie van de tweede klap

Французский

stratégie de frappe en second

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

in januari veranderde dat schild in een storm die de irakezen een zware klap toebracht en ze uit koeweit verdreef.

Французский

cette responsabilité incombe encore et toujours aux nations unies.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de sector heeft een zware klap gekregen en het is belangrijk dat zij daar weer zo gauw mogelijk bovenop komt."

Французский

À l'évidence, un coup sévère a été porté au secteur et il est important que celui-ci se remette sur pied le plus rapidement possible.»

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

het zou een zware klap zijn voor het noorden van engeland, als de huidige samengestelde index werd gebruikt voor de toewijzing van middelen.

Французский

si harmonisation il y a, elle ne doit pas avoir pour effet que devienne règle européenne le standard minimum, donc le plus faible de certains pays européens.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

in maastricht kregen de regio's van doelstelling 1 een zware klap: zij komen niet in aanmerking voor het cohesiefonds.

Французский

la diversité régionale de la communauté est héritée non seulement de l'histoire et de la géographie, mais également de lä politique.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

dat de commissie het televisieproject bertelsmann/kirch heeft afgewezen is een zware klap voor een goede vriend en politieke sponsor van helmut kohl.

Французский

il nous faut une coordination fis­cale, il nous faut une harmonisation des bases juridiques en matière d'imposition.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

het herinnert eraan dat de sector van verwerkte citrusvruchten een zware klap is toegebracht door het feit dat bij het vastleggen van de productiedrempels geen rekening is gehouden met de productiecapaciteit.

Французский

le comité rappelle la situation dans laquelle se trouve le secteur des agrumes transformés, fortement pénalisé car la réforme ne tient pas compte de ses possibilités de production pour la fixation des seuils.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de sluiting van de limburgse kolenmijnen in de jaren tachtig betekende een zware klap, terwijl de grindwinning maar weinig werkgelegenheid bood en bovendien ernstige schade toebracht aan het landschap.

Французский

la fermeture des charbonnages du limbourg dans les années 80 lui a porté un sérieux coup, et les gravières, qui ne génèrent que peu d’emplois, ont pendant des années causé de graves dégâts aux paysages.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

vergeleken bij de allesbehalve lofwaardige dingen die er vroeger zijn gebeurd, blijft dit een bijzonder zware klap in het gezicht van al degenen die aan de verantwoordelijkeid van onze gemeenschap naar buiten toe geloven.

Французский

comparativement aux pratiques antérieures qui ne sont nullement louables, il s'agit cette fois d'une véritable gifle pour tous ceux qui croient à la responsabilité de notre communauté vis-à-vis de l'extérieur.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de voorstellen die we het afgelopen jaar hebben ingediend – met name dat betreffende een europees openbaar ministerie – kunnen fraudeurs overal in europa een zware klap toebrengen.

Французский

les propositions que nous avons présentées l'année dernière, en particulier celle relative à l'instauration d'un parquet européen, peuvent porter un sérieux coup aux fraudeurs dans l'ensemble de l'europe.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de commissie is van mening dat voornoemde — economische en politieke — maatregelen het nigeriaanse regime een zware klap kunnen toebrengen zonder de armere lagen van de bevolking te treffen.

Французский

elle interdirait effectivement à la société de développer sa capacité pendant cinq ans, sauf par suite d'accroissements de sa productivité.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

ik zou zelfs willen zeggen dat dit een bijzonder belangrijk besluit is, niet alleen omdat het de europese industrie een zware klap toebrengt, maar ook omdat het de onheilbrengende en gevaarlijke rol van de commissie aan het licht brengt.

Французский

rien ne dure comme le provisoire. de mauvaises décisions prises aujourd'hui risquent de donner lieu à d'indicibles problèmes au-delà de l'horizon 2000, au fur et à mesure que les pays européens, de plus en plus nombreux, viendront adhérer à notre union européenne. péenne.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,022,672,989 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK