Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
god is de voorziener die sterke kracht heeft.
निश्चय ही अल्लाह ही है रोज़ी देनेवाला, शक्तिशाली, दृढ़
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
voorwaar, allah is de voorziener, de bezitter van sterke kracht.
निश्चय ही अल्लाह ही है रोज़ी देनेवाला, शक्तिशाली, दृढ़
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
of vraag jij hun een vergoeding? de vergoeding van jouw heer is beter; hij is de beste voorziener.
(ऐ रसूल) क्या तुम उनसे (अपनी रिसालत की) कुछ उजरत माँगतें हों तो तुम्हारे परवरदिगार की उजरत उससे कही बेहतर है और वह तो सबसे बेहतर रोज़ी देने वाला है
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
en zij die op gods weg uitgeweken zijn en dan gedood worden of sterven, voor hen voorziet god goed in hun onderhoud. god is werkelijk de beste voorziener.
और जिन लोगों ने अल्लाह के मार्ग में घरबार छोड़ा, फिर मारे गए या मर गए, अल्लाह अवश्य उन्हें अच्छी आजीविका प्रदान करेगा। और निस्संदेह अल्लाह ही उत्तम आजीविका प्रदान करनेवाला है
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
'isa, de zoon van marjam zei: "o god, onze heer, laat tot ons uit de hemel een tafel neerdalen die voor ons een feest zal zijn, voor de eerste van ons en de laatste van ons en een teken van u. en voorzie in ons levensonderhoud; u bent de beste voorziener."
(तब) मरियम के बेटे ईसा ने (बारगाहे ख़ुदा में) अर्ज़ की ख़ुदा वन्दा ऐ हमारे पालने वाले हम पर आसमान से एक ख्वान (नेअमत) नाज़िल फरमा कि वह दिन हम लोगों के लिए हमारे अगलों के लिए और हमारे पिछलों के लिए ईद का करार पाए (और हमारे हक़ में) तेरी तरफ से एक बड़ी निशानी हो और तू हमें रोज़ी दे और तू सब रोज़ी देने वालो से बेहतर है
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование