Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
als die wel zou worden meegerekend, zou het aandeel van transport circa 24 % van de totale broeikasgasuitstoot van de eu-27 in 2008 bedragen.
dok su teretni željeznički i riječni promet doživjeli pad tržišnog udjela, broj automobila u zemljama eu-27 — odnosno razina vlasništva automobila — povećao se za 22 %, odnosno 52 milijuna automobila od 1995. do 2006.godine (14).
de op de begroting van de unie geboekte uit gaven, die in 1998 meer dan 91 miljard ecu bedragen, worden nagenoeg volledig besteed aan acties die doorwerken in het dagelijkse leven van de europeanen.
zar ima boljeg rješenja nego za predavanje engleskog jezika u rimu uposliti britanskog »teachera«? zašto tek diplomirani francuski stručnjak ne bi mogao potražiti posao upravnog činovnika u
als deze optie is ingeschakeld, dan wordt het valutasymbool bij negatieve bedragen links van het getal geplaatst. als deze optie niet is ingeschakeld, dan wordt het valutasymbool rechts van het getal geplaatst.
ako ovdje omogućite, znak za valutu će biti stavljen ispred (slijeva) negativnih novčanih vrijednosti. u surotnom, biti će stavljen straga (zdesna).
de kosten van het tweede project bedragen bijna €20 miljoen, waarvan de eu in totaal €6 miljoen meebetaalt en de rest wordt gedekt door een nationale bijdrage.
cijena drugog projekta se diže do gotovo 20 milijuna eura, od čega 6 milijuna eura sufinancira europska unija, a ostatak je pokriven nacionalnom doprinosom.
begroting wordt gefinancierd met de „eigen middelen” van de eu, die niet meer dan 1,24 % van het bruto nationaal inkomen van alle lidstaten samen mogen bedragen.
• postotka pdv-a na robe i usluge u cijeloj eu;• doprinosa država članica sukladno njihovim bogatstvima.