Вы искали: boekhoudperiode (Голландский - Чешский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Чешский

Информация

Голландский

boekhoudperiode

Чешский

období započítávání

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

eerste boekhoudperiode

Чешский

první období započítávání

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ramingen voor emissies en verwijderingen voor de boekhoudperiode;

Чешский

projekce emisí a pohlcování za období započítávání;

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

die emissies in een bepaald jaar van de boekhoudperiode het achtergrondniveau plus een marge overschrijden.

Чешский

emise v konkrétním roce období započítávání překračují úroveň pozadí s připočtením rozpětí.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ongeacht de gebruikte methode mag niet worden verwacht dat de boekhoudperiode nettokredieten oplevert;

Чешский

u každé použité metodiky je nutné se v průběhu období započítávání vyhnout očekávání čistých kreditů;

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

uiterlijk één jaar voor het einde van elke boekhoudperiode delen de lidstaten herziene referentieniveaus aan de commissie mee.

Чешский

nejpozději rok před koncem každého období započítávání sdělí členské státy komisi revidované referenční úrovně.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de informatie over de lulucf-acties behelst de duur van de betreffende boekhoudperiode die in bijlage i wordt gespecificeerd.

Чешский

informace o opatřeních v rámci odvětví lulucf se vztahují na dobu trvání příslušného období započítávání uvedeného v příloze i.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

sluit geen emissies uit die het gevolg zijn van voorgeschreven afbranding die in dat bepaalde jaar van de boekhoudperiode op die gronden heeft plaatsgevonden;

Чешский

nevyloučí emise plynoucí z řízeného vypalování, které na dané půdě proběhlo v příslušném konkrétním roce období započítávání;

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

iedere lidstaat die niet-antropogene broeikasgasemissies per bron die het gevolg zijn van natuurlijke verstoringen in een bepaald jaar uitsluit van de boekhoudperiode:

Чешский

každý členský stát, který v konkrétním roce období započítávání vyloučí jiné než antropogenní emise skleníkových plynů ze zdrojů, které vznikly v důsledku přírodních škodlivých činitelů:

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dat er tijdens het resterende deel van de boekhoudperiode geen ontbossing heeft plaatsgevonden op gronden die door natuurlijke verstoringen zijn getroffen en ten aanzien waarvan emissies uit de boekhouding zijn uitgesloten;

Чешский

že po zbytek příslušného období započítávání na půdě, jež byla zasažena přírodními škodlivými činiteli a v jejímž případě byly emise ze započítávání vyloučeny, neproběhlo odlesňování;

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

sluit voor het resterende deel van de boekhoudperiode alle latere emissies en verwijderingen op gronden die door natuurlijke verstoringen zijn aangetast en waarop de in lid 3 bedoelde emissies zijn ontstaan, uit;

Чешский

po zbytek období započítávání vyloučí ze započítávání všechna následná pohlcení pro půdy zasažené přírodními škodlivými činiteli a půdy, kde došlo k emisím podle odstavce 3;

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de lidstaten dienen voor een datum halverwege en aan het eind van elke in bijlage i gespecificeerde boekhoudperiode, een verslag in bij de commissie over de voortgang met de uitvoering van hun lulucf-acties.

Чешский

do dne odpovídajícího polovině každého období započítávání a na konci každého období započítávání uvedeného v příloze i členské státy předloží komisi zprávu, v níž popíšou pokrok v provádění svých opatření v rámci odvětví lulucf.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de lidstaten nemen in hun boekhoudingen de emissies en verwijderingen ten gevolge van bosbeheeractiviteiten op, berekend als emissies en verwijderingen in elke in bijlage i gespecificeerde boekhoudperiode, verminderd met de waarde die is verkregen door het aantal jaren in die boekhoudperiode te vermenigvuldigen met hun in bijlage ii gespecificeerde referentieniveau.

Чешский

Členské státy započítají emise a pohlcení z činnosti obhospodařování lesů, přičemž výpočet se provede odečtením hodnoty získané vynásobením počtu let v daném období započítávání jejich referenční úrovní uvedenou v příloze ii od emisí a pohlcení v každém období započítávání uvedeném v příloze i.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

voor de boekhoudperiode die aanvangt op 1 januari 2021, en daarna, stellen de lidstaten jaarrekeningen op en houden die bij, waarin nauwkeurig alle emissies en verwijderingen worden weergegeven die het gevolg zijn van de activiteiten op hun grondgebied welke binnen de volgende categorieën vallen:

Чешский

pro období započítávání, které začíná dnem 1. ledna 2021, a pro období následující členské státy vypracují a vedou roční záznamy, které přesně zachycují všechny emise a pohlcení v důsledku činností na jejich území, jež spadají do těchto kategorií činností:

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

indien de in de artikelen 6 en 7 bedoelde inspecties leiden tot bevestiging of ontdekking van tekortkomingen met betrekking tot de voorschriften van een verdrag, die de aanhouding van een schip rechtvaardigen, worden alle kosten in verband met de inspectie, in een normale boekhoudperiode, gedragen door de eigenaar of de exploitant van het schip, of diens vertegenwoordiger in de havenstaat.

Чешский

pokud inspekce podle článků 6 a 7 potvrdí nebo objeví závady týkající se požadavků úmluvy a opodstatňující zadržení lodě, hradí všechny náklady běžného účetního období týkající se inspekce majitel lodě nebo provozovatel nebo jeho zástupce ve státu přístavu.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,791,560,879 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK