Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
gecondenseerde melk
zahuštěné mléko
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
polyglycerolpolyricinoleaat wordt bereid door de verestering van polyglycerol met gecondenseerde vetzuren uit ricinusolie
polyglycerol polyricinoleát se připravuje esterifikací polyglycerolu s kondenzovanými mastnými kyselinami ricinového oleje
voornamelijk samengesteld uit aromatische koolwaterstoffen met gecondenseerde ringen, fenolhoudende verbindingen en aromatische stikstofbasen en hun alkylderivaten.)
je složen převážně z aromatických uhlovodíků s kondenzovanými jádry, fenolických sloučenin, aromatických dusíkatých bází a jejich alkylderivátů.)
omvat room, boter, gearomatiseerde, gegeleerde, bevroren en gefermenteerde melk, alsmede gecondenseerde melk voor menselijke consumptie.
zahrnuje smetanu, máslo a aromatizované a želatinizované, zmrazené a fermentované (kysané) mléko a zahuštěné mléko určené k lidské spotřebě.
het restitutiebedrag voor bevroren gecondenseerde melk is gelijk aan het voor de gn-codes 040291 en 040299 geldende bedrag.
náhrada pro zmrazené zahuštěné mléko je stejná jako u produktů položek 040291 a 040299.
de gecondenseerde rook wordt doorgaans door middel van fysische procédés gescheiden in een waterig primair rookcondensaat, een in water onoplosbare zware teerfase en een in water onoplosbare oliefase.
kondenzovaný kouř se obvykle fyzikálními procesy rozdělí na vodný primární kouřový kondenzát, dehtovou fázi o vysoké hustotě, která je nerozpustná ve vodě, a na olejovou fázi nerozpustnou ve vodě.
voornamelijk samengesteld uit een complex mengsel van aromatische koolwaterstoffen met gecondenseerde ringen en met een hoog gehalte aan vaste kool- en cokesachtige materialen.)
je složen převážně ze složité směsi aromatických uhlovodíků s kondenzovanými jádry s vysokým obsahem tuhých látek uhelného typu.)
destillaten (kool-aardolie), gecondenseerde ringen aromatisch, met meer dan 0,005 gewichtspercent benzo[a]pyreen
destiláty (uhelno-ropné), kondenzované, aromatické, pokud obsahují > 0,005 % hmotnostních benzo[a]pyrenu
[het residu dat wordt verkregen uit chemische olie die is geëxtraheerd na verwijdering van naftaleen door destillatie. bestaat voornamelijk uit aromatische koolwaterstoffen met twee tot vier gecondenseerde ringen en aromatische stikstofbasen.]
(zbytek získaný z extrahovaného oleje po odstranění naftalenu destilací. je složen převážně z aromatických uhlovodíků se dvěma až čtyřmi kondenzovanými jádry a z aromatických dusíkatých bází.)
bestaat uit koolwaterstoffen, overwegend groter dan c11, die koken boven ongeveer 200 °c. deze stroom bevat waarschijnlijk 5 of meer gewichtsprocenten aromatische koolwaterstoffen met viertot zesvoudig gecondenseerde ringen.)
je složena z uhlovodíků s počtem uhlíkových atomů převážně větším než c11 a má teplotu varu přibližně nad 200 °c. tento proud pravděpodobně obsahuje nejméně 5 % hmot. aromatických uhlovodíků se čtyřčlennými až šestičlennými kondenzovanými kruhy.)
31 wanneer commercieel bereide tamiflu suspensie voor oraal gebruik niet beschikbaar is, kunnen volwassenen, adolescenten en kinderen die niet in staat zijn de capsules door te slikken, de geschikte doses tamiflu (zie rubriek 3 van de bijsluiter) krijgen door de capsules open te maken en de inhoud met een kleine hoeveelheid (maximaal 1 theelepel) geschikt zoet voedsel, zoals gewone of suikervrije chocoladesiroop, honing (alleen bij kinderen van 2 jaar en ouder), lichtbruine suiker of kristalsuiker opgelost in water, dessertsauzen, gezoete gecondenseerde melk, appelsap of yoghurt te mengen om de bittere smaak te maskeren.
30 pokud nastane situace, kdy není komerčně vyráběný přpravek tamiflu perorální suspenze ihned k dispozici, mohou dospělí, dospívající a děti, které nejsou schopny polykat tobolky, dostávat odpovídající dávku přípravku tamiflu (viz bod 3 v příbalové informaci) pomocí otevření tobolky a vysypání obsahu tobolky do přiměřeného, malého množství (maximálně jedna čajová lžička) slazeného pokrmu, jako jsou obyčejný, nebo neslazený čokoládový sirup, med (pouze pro děti starší dvou let), světle hnědý nebo stolní cukr rozpuštěný ve vodě, dezertní polevy, slazené kondenzované mléko, jablečný džus nebo jogurt, k zamaskování jeho hořké chuti.