Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
naleving van de indieningstermijnen
dodržování termínů pro předložení
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
b) de naleving van indieningstermijnen (sgc);
b) dodržování termínů pro předložení (generální sekretariát rady);
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
naar gelang van de inzaaiperiode mag in verschillende indieningstermijnen worden voorzien.
pro podání žádosti mohou být stanovena různá data v závislosti na době výsevu.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
in het kader van oproepen tot het indienen van voorstellen met specifieke indieningstermijnen.
prostřednictvím výzev k předkládání návrhů se specifickými lhůtami.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daarom stelt de ecb voor de indieningstermijnen in de toekomst naar voren te halen.
ecb vychází z toho, že se v současné době projednává změna nařízení rady( es) č.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
overwegende dat het daarom nodig is de voorziene indieningstermijnen uit te stellen en te versoepelen,
vzhledem k tomu, že je proto nutno posunout zamýšlená data a zavést pružnější lhůty,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
de ecb merkt op dat de voorgestelde wijzigingen de huidige indieningstermijnen van overheidsrekeningen in de lente en herfst niet wijzigen.
ecb poznamenává, že navrhované změny nemění stávající jarní a podzimní lhůty pro oznamování veřejných účtů.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
de elementen van de offerte, en meer in het bijzonder de minimumhoeveelheid, de indieningstermijnen en de maximumaankoopprijs moeten worden gepreciseerd.
musí být stanoveny náležitosti nabídky, zejména minimální množství, lhůty pro předkládání nabídek a maximální nákupní cena.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
bij de raad voerde dg a iii in 1998 indieningstermijnen in (10 werkdagen voor documenten van werkgroepen en 5 werkdagen voor documenten van coreper).
gŘ dg a iii v radě stanovilo termíny pro předložení (10 pracovních dnů u dokumentů pracovních skupin a 5 pracovních dnů u dokumentů výboru stálých zástupců) v roce 1998.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
b) de bijwerking van de gegevensvereisten, met inbegrip van indieningstermijnen en herzieningen, uitbreidingen en stopzettingen van gegevensstromen (bijlage i).
b) aktualizace požadavků na údaje, včetně lhůt pro předkládání, jakož i revizí, rozšíření a omezení datových toků (příloha i).
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
(5) in de artikelen 10 en 16 van verordening (eg) nr. 562/2000 worden de indieningstermijnen, respectievelijk de afleveringstermijnen vastgesteld.
(5) Články 10 a 16 nařízení (es) č. 562/2000 stanoví lhůty pro podání resp. dodávku nabídek.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
indieningstermijn
lhůta pro předání údajů
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 31
Качество: