Вы искали: onderzoekstijdvak (Голландский - Чешский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Чешский

Информация

Голландский

onderzoekstijdvak

Чешский

období šetření

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 4
Качество:

Голландский

zij waren in het onderzoekstijdvak goed voor 80 % van de productie in de eg.

Чешский

během období přezkumného šetření zajišťovali 80 % výroby společenství.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

(8) het onderzoekstijdvak loopt van 1 november 2003 tot en met 31 oktober 2004.

Чешский

(8) obdobím šetření bylo období od 1. listopadu 2003 do 31. října 2004.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

dit leidde tot een zeer lage binnenlandse en buitenlandse verkoop tijdens het onderzoekstijdvak en bijgevolg tot een hoge subsidiëringsmarge.

Чешский

to způsobilo velmi malý vývoz a prodej na domácím trhu během sledovaného období a vysoké meze subvence.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

als mogelijke verklaring noemde hij de gemiddelde loonstijging van 24 % tussen 2003 tot het eind van het onderzoekstijdvak.

Чешский

jako možné vysvětlení tato strana uvedla zvýšení průměrné mzdy v období od roku 2003 do období šetření o 24 %.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het marktaandeel van deze invoer daalde van 0,7 % in 2003 tot 17,3 % in het onderzoekstijdvak.

Чешский

podíl tohoto dovozu na trhu se zvýšil z 0,7 % v roce 2003 na 17,3 % v období šetření.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de commissie heeft onderzocht of de indiener van het verzoek het betrokken product na het oorspronkelijke onderzoekstijdvak naar de gemeenschap heeft uitgevoerd.

Чешский

komise prozkoumala, zda žadatel vyvezl dotyčný výrobek do společenství po období původního šetření.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

zoals blijkt uit overweging 51 van de voorlopige verordening, is de werkgelegenheid tussen 2003 en het onderzoekstijdvak met 15 % gedaald.

Чешский

jak je patrné z 51. bodu odůvodnění prozatímního nařízení, poklesla zaměstnanost mezi rokem 2003 a obdobím šetření o 15 %.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het onderzoek had betrekking op de periode van 1 april 2002 tot en met 31 maart 2003 (het „onderzoekstijdvak”).

Чешский

Šetření se vztahovalo k období od 1. dubna 2002 do 31. března 2003 (dále jen „období přezkumného šetření“).

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het doel van het onderzoek is evenwel voor de economische situatie van de bedrijfstak van de gemeenschap de gevolgen tijdens het onderzoekstijdvak te evalueren van de invoer met subsidies die tot tegenmaatregelen leiden.

Чешский

nicméně, účelem vyšetřování je hodnocení vlivu vyrovnatelných dovozů na hospodářskou situaci výrobního odvětví společenství během období vyšetřování.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de indiener van het verzoek heeft de commissie verzocht het nieuwe onderzoekstijdvak uit te breiden zodat dit ook de periode waarin de verkoop vermeld in overweging 14 plaatsvond, zou omvatten.

Чешский

Žadatel po komisi požadoval, aby prodloužila období přezkumného šetření tak, aby zahrnulo období, ve kterém byl realizován prodej zmíněný ve 14. bodě odůvodnění.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

(5) de indiener van het verzoek beweert voorts dat hij eerst na het oorspronkelijke onderzoekstijdvak begonnen is met de uitvoer van het betrokken product naar de gemeenschap.

Чешский

(5) Žadatel dále tvrdí, že zahájil vývoz dotyčného výrobku do společenství až po ukončení původního období šetření.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

(5) de indiener van het verzoek beweert voorts dat hij pas na afloop van het oorspronkelijke onderzoekstijdvak begonnen is met de uitvoer van het betrokken product naar de gemeenschap.

Чешский

(5) Žadatel dále tvrdí, že dotčený výrobek začal do společenství vyvážet po uplynutí doby trvání původního šetření.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

(29) twee bedrijven profiteerden van deze regeling tijdens het onderzoekstijdvak en kregen subsidies van 1,31 % en 6,84 %.

Чешский

(29) dvě společnosti měly podporu z tohoto režimu během období vyšetřování a získaly subvence 1,31 % a 6,84 %;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

(39) vier bedrijven profiteerden van deze regeling tijdens het onderzoekstijdvak en verwierven subsidies variërend van 2,34 % tot 17,68 %.

Чешский

(39) čtyři společnosti získaly podporu z tohoto režimu během období vyšetřování a obdržely subvence mezi 2,34 % a 17,68 %;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

bovendien zou goedkeuring van een dergelijk langer onderzoekstijdvak, gecombineerd met het feit dat het tijdvak alleen deze ene exporttransactie zou omvatten, ertoe kunnen leiden dat er gedateerde gegevens en financiële informatie gebruikt worden, waardoor de bevindingen van het onderzoek aanzienlijk minder nauwkeurig zouden zijn wat de huidige situatie van de indiener van het verzoek betreft.

Чешский

navíc akceptování takovéhoto prodlouženého období šetření spojeného se skutečností, že by pokrývalo pouze vývozní transakci, by mohlo vést k situaci, kdy by byla použita zastaralá data a účetní informace a značně by byla narušena přesnost poznatků šetření z hlediska aktuální situace žadatele.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

(72) eén exporteur/producent, garware polyester ltd, voerde aan dat deze regeling hen tijdens het onderzoekstijdvak geen voordeel had opgeleverd aangezien de autoriteiten van de staat maharashtra hun terugbetalingsverplichting nog niet waren nagekomen.

Чешский

(72) jeden vyvážející výrobce, garware polyester ltd, předložil, že nezískal žádnou podporu podle tohoto systému během sledovaného období (ip) protože úřady státu maharashtra ve skutečnosti ještě nesplnily svoji povinnost zpětného proplacení;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,385,271 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK