Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bijzondere beschermings- en preventiemaatregelen
zvláštní ochranná a preventivní opatření
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
preventiemaatregelen: prioritering — planning — invoering
Úprava pracoviště a organizace práce;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de doeltreffendheid van de toegepaste preventiemaatregelen controleren.
přezkoumání účinnosti používaných preventivních opatření.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
om te beginnen moeten er preventiemaatregelen worden getroffen.
zaprvé je třeba provádět preventivní kroky.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
overzicht a3.1 algemene preventiebeginselen en specifieke preventiemaatregelen.
obr. a3.1 obecné zásady prevence a zvláštní preventivní opatření.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
- de uitwerking van de genomen of te nemen preventiemaatregelen;
- vlivu preventivních opatření, která byla nebo která budou přijata,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
specifieke preventiemaatregelen zijn genomen overeenkomstig artikel 5, lid 7;
byla přijata zvláštní preventivní opatření v souladu s čl. 5 odst. 7,
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
het conform de verkregen resultaten toepassen van de nodige preventiemaatregelen.
použití nezbytných preventivních opatření v souladu se získanými výsledky.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
05 07 01 01 controle- en preventiemaatregelen — betalingen door de lidstaten
05 07 01 01 monitorování a preventivní opatření: platby ze strany členských států
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de effectiviteit van europese preventiemaatregelen blijft slecht onderzocht (1).
Účinnost evropských preventivních opatření zůstává nedostatečně probádána»(1).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het geheel van ten opzichte van het risico genomen preventiemaatregelen blijkt niet doeltreffend.
soubor stávajících preventivních opatření ve vztahu k riziku je neúčinný.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het geheel van de ten opzichte van het risico genomen preventiemaatregelen is vatbaar voor verbetering.
soubor stávajících preventivních opatření ve vztahu k riziku by mohl být zlepšen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
praktische richtsnoeren voor preventiemaatregelen voor risicobeheersing worden ontwikkeld overeenkomstig artikel 12, lid 2.
praktické pokyny pro preventivní opatření k omezení rizik budou vypracovány v souladu s čl. 12 odst. 2.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
besluitvorming over de eventuele noodzaak om preventiemaatregelen te treffen als aanvulling op reeds bestaande maatregelen.
1. rozhodnout, zda je třeba přijmout další preventivní opatření k již zavedeným opatřením,
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
c) de beschermings- en preventiemaatregelen aangepast om te voorkomen dat zulks opnieuw gebeurt.
c) změnit ochranná a preventivní opatření, aby zabránil opětovnému překročení.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
overdraagbare ziekten en gerelateerde bijzondere gezondheidsvraagstukken waarvoor doeltreffende preventiemaatregelen beschikbaar zijn die tot een betere gezondheidsbescherming leiden.
přenosné nemoci a související zvláštní zdravotní problémy, u nichž jsou dostupná účinná preventivní opatření, která zlepšují ochranu zdraví.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
bovendien stelt zij minimale preventiemaatregelen vast die bij een verdenking of uitbraak van bepaalde ziekten bij waterdieren moeten worden toegepast.
kromě toho stanoví minimální preventivní opatření, která mají být použita v případě podezření na ohnisko nebo potvrzení ohniska některých nákaz vodních živočichů.
Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:
ontwikkeling van preventiemaatregelen tegen bestaande en opkomende gezondheidsbedreigingen (bijlage – punt 1.1.1)
rozvoj prevence v oblasti stávajících a nových zdravotních hrozeb (příloha – bod 1.1.1)
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
deze preventiemaatregelen kunnen ook worden aangevuld met andere structurele maatregelen, zoals de verbetering van het ontwerp van schoolgebouwen en het schoolleven.
tato preventivní opatření mohou také doplňovat jiná strukturální opatření, jako je zlepšování vzhledu školních budov a školního života.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
praktische richtlijnen voor beschermings- en preventiemaatregelen voor risicobeheersing worden ontwikkeld overeenkomstig artikel 12, lid 2, van deze richtlijn.
praktické pokyny pro ochranná a preventivní opatření k omezení rizika budou vypracována v souladu s čl. 12 odst. 2.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество: