Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
grensoverschrijdende bedrijfspensioenregelingen
transeuropeiska nät främjande av järnvägsnäten krävs
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
grensoverschrijdende betalingen in euro grensoverschrijdende bedrijfspensioenregelingen
konsumentfrågor gränsöverskridande betalningar i euro
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
monetaire zaken grensoverschrijdende bedrijfspensioenregelingen financiële zekerheidsovereenkomsten
transport transeuropeiska nät - främjande av järnvägsnäten krävs förbättrad sjösäkerhet
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in totaal zijner ongeveer 60 verplichte bedrijfspensioenregelingen.
È l dra loÈsa barnen maÊste vara under 16 a
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
neem bijvoorbeeld de richtlijn betreffende pensioenfondsen voor bedrijfspensioenregelingen.
jag kan som exempel nämna pensionsfondsdirektivet rörande tjänstepensioner .
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
de commissie biedt verzekeraars de keuze om bedrijfspensioenregelingen aan te bieden.
kommissionen erbjuder försäkringsgivarna valet att välja tjänstepensionssystem.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
verslag van den burg - grensoverschrijdende bedrijfspensioenregelingen verslag pérez royo - financiële zekerheidsovereenkomsten
de lagförslag som ligger till grund för betänkandena presenterades av kommissionen i juli 2000 och var ett svar på lissabontoppmötets beslut att uppnå en fullt avreglerad och integrerad europeisk telekommunikationsmarknad före slutet av 2001.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tijdens zijn dienstverband was hij achtereenvolgens aangesloten bij twee door zijn werk gever beheerde particuliere bedrijfspensioenregelingen.
den 23 mars 1992 undertecknades ett anställningsavtal, som trädde ι kraft den 1 april 1992, mellan habermannbeltermann och arbeiterwohlfahrt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
verschillen tussen de lidstaten in de belasting van bedrijfspensioenregelingen betekenen o.m. een rem op de arbeidsmobiliteit.
allmänt anser utskottet att de finansiella resurser som avsätts för ten-projekten är alldeles för begränsade med tanke på nu varande och framtida utmaningar, men det välkomnar kommissionens vitbok som innehåller förslag om ökat gränsöverskridande samarbete och främjande av järnvägsnät.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wel moet rekening worden gehouden met het speciale geval van instellingen die in één lidstaat zowel socialezekerheidsregelingen als bedrijfspensioenregelingen beheren.
hänsyn bör dock tas till de specifika förutsättningar som gäller för de institut som i en enskild medlemsstat förvaltar såväl planer som betraktas som en del av sociala trygghetssystem som tjänstepensionsplaner.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
resolutie van het europees parlement over de mededeling van de commissie inzake de opheffing van fiscale barrières voor grensover schrijdende bedrijfspensioenregelingen.
10-2001, punkt 1.3.36 ekonomiska och sociala kommitténs yttrande -bull. 10-2001, punkt 1.3.36
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
c) minimumlonen, inclusief vergoedingen voor overwerk; dit punt is niet van toepassing op de aanvullende bedrijfspensioenregelingen;
c) minimilön, inbegripet övertidsersättning; denna punkt gäller dock inte yrkesanknutna tilläggspensionssystem.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
een passende dekking van biometrische risico's in bedrijfspensioenregelingen is een belangrijk aspect van de bestrijding van armoede en onzekerheid bij ouderen.
tillräcklig täckning för biometriska risker i tjänstepensionsprogram är en viktig aspekt i kampen mot fattigdom och osäkerhet bland äldre personer.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
[…] c) minimumlonen, inclusief vergoedingen voor overwerk; dit punt is niet van toepassing op de aanvullende bedrijfspensioenregelingen;
… c) minimilön, inbegripet övertidsersättning; denna punkt gäller dock inte yrkesanknutna tilläggs -pensionssystem.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het gaat veeleer om minimumloon en minimumrecht op vakantie, zodat bijvoorbeeld de hogere lonen van een vakman, gebruikelijke toelagen, bedrijfspensioenregelingen enzovoort niet van belang zijn.
det rör sig om minimilön och minimisemester, medan till exempel högre löner till specialutbildad arbetskraft, vanliga tillägg, yrkesanknutna pensioner osv. saknar betydelse.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het comité behandelt geen arbeids- en sociaalrechtelijke aspecten, zoals de organisatie van bedrijfspensioenregelingen, en met name de verplichte deelname en de resultaten van collectieve arbeidsovereenkomsten.
kommittén skall inte ta upp arbets- eller sociallagstiftningsaspekter, t.ex. hur tjänstepensionerna organiseras, särskilt obligatorisk anslutning och resultaten av kollektivavtal.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
het comité zal zich niet bezighouden met arbeids- en sociaalrechtelijke aspecten, zoals de organisatie van de bedrijfspensioenregelingen, en in het bijzonder de verplichte deelname en de resultaten van de collectieve arbeidsovereenkomsten.
kommitén skall inte ta upp arbets- eller sociallagstiftningsaspekter, t.ex. hur tjänstepensionerna organiseras, särskilt obligatorisk anslutning och resultaten av kollektiv avtal.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
gedurende de werkloosheid betaalt de werkloosheidsverzekering de wettelijke verzekeringspremies en de werkgeverspremies voor de bedrijfspensioenregelingen (de zogenaamde tweede poot: met uitzondering van de premies voor de ouderdomspensioenen).
tillaÈggsfoÈrmaÊnerna (ergaÈnzungsleistungen) aÈr knutna till bosaÈttning och beroende av inkomst och foÈrmoÈgenhet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aanvullende pensioenregelingen, bedrijfspensioenregelingen (verzekerde pensioenplannen, zelf beheerde fondsen, boekhoudkundige reserves of voorzieningen, alle andere uitgaven die zijn bestemd als fondsvorming voor aanvullende pensioenregelingen);
tilläggspensionssystem, tjänstepensionssystem (pensionsförsäkringar, självadministrerade fonder, reserver och avsättningar i bokföringen, alla övriga utgifter avsedda att finansiera tilläggspensionssystem).
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
heeft het verbod van discriminatie op grond van leeftijd, dat mogelijk van toepassing is op het recht inzake bedrijfspensioenregelingen, onbeperkt terugwerkende kracht of is het voor het verleden beperkt en, zo ja, op welke manier?”
c) för det fall punkt b i den tredje frågan besvaras nekande, har då det eventuella förbudet mot diskriminering på grund av ålder en obegränsad retroaktiv verkan på bestämmelserna om tjänstepensioner eller är det begränsat med avseende på förfluten tid och, om så är fallet, på vilket sätt?”
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: