Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
voorzitter, commissaris, ook ons uitgangspunt is dat wij het octrooi niet de juiste beschermingswijze vinden voor in computers geïmplementeerde uitvindingen.
herr talman, herr kommissionär! Även vår utgångspunkt är att vi inte anser att patent är rätt sätt att skydda datorrelaterade uppfinningar.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
volgens ons en- ik denk- volgens een overgrote meerderheid, mijnheer de commissaris, van de sprekers in dit parlement is de normale beschermingswijze het auteursrecht.
det finns två motsatta rättsliga förfaranden i spel : å ena sidan patenterbarhet och, å den andra , upphovsrätt.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
cenelec -en 50021:1999 elektrisch materieel voor plaatsen waar ontploffingsgevaar kan heersen — beschermingswijze "n" -— --
cenelec -en 50021:1999 explosionsskyddad elektrisk materiel – utförande%quot%n%quot% -— --
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
cenelec -en 50021:1999 elektrisch materieel voor plaatsen waar ontploffingsgevaar kan heersen — beschermingswijze 'n'--geen -— -
cenelec -en 50021:1999 explosionsskyddad elektrisk materiel – utförande n --inga -— -
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
cenelec _bar_ en 50021:1999 elektrisch materieel voor plaatsen waar ontploffingsgevaar kan heersen — beschermingswijze "n" _bar_ — _bar_ _bar_
cenelec _bar_ en 50021:1999 explosionsskyddad elektrisk materiel – utförande "n" _bar_ — _bar_ _bar_
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование