Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wonen daar geen chinezen?
därmed är inte sagt att problem saknas.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de chinezen wilden het niet.
flynn. - (en) jag sätter värde på ert påpekande, herr ordförande.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de chinezen hebben weer andere definities.
kineserna har andra definitioner.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
de chinezen hebben die ontmoetingen nu opgeschort.
dessa möten har nu ställts in av kineserna .
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
duizend jaar geleden bouwden de chinezen zeeschepen.
ordföranden. - herr flynn!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
waarom gedragen de chinezen zich op deze manier?
varför beter sig då kineserna på detta sätt?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
men kan de chinezen derhalve van kwade trouw beschuldigen.
följaktligen kan man anklaga kineserna för svek .
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
moeten we de chinezen nu helpen met zich te bewapenen?
skall vi nu hjälpa kineserna att rusta upp?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
het is uit den boze ondoordachte quota op te leggen aan chinezen.
när det gäller kineserna kan det inte komma på fråga att utan vidare införa kvoter.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
gemiddeld verdienen de chinezen vandaag driemaal zoveel als de afrikanen.
kineserna tjänar i dag i genomsnitt tre gånger så mycket som afrikanerna.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
wat daar gebeurt is voor de chinezen en alleen voor de chinezen belangrijk.
grundlagens paragraf 23 har nämnts.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
want chinezen vinden het niet zo bezwaarlijk wanneer ze voor vol worden aangezien.
för kineserna tycker inte att det är så besvärligt när de tas på allvar.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
dit dient uiteraard ons eigen belang, maar nog meer china en de chinezen.
det är i vårt eget intresse — javisst — men än mer för kinas och kinesernas skull.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
de overblijvende problemen in china zijn voor de chinezen echter nog altijd even groot.
men de kvarvarande problemen i kina, för kineserna, är alltjämt stora.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
als de chinezen zich dood willen werken, moeten wij tenminste met een glimlach werken.
om kineserna arbetar ihjäl sig, borde vi åtminstone kunna arbeta med ett leende .
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
dit is mijns inziens een verlicht en moedig standpunt dat de chinezen geen enkel alibi biedt.
den massavrättning av 23 fångar som ägde rum i slutet av december var inte direkt en god ny het.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
voor de chinezen, tibetanen, mongolen en oejgoeren bestaat er geen godsdienst- en gewetensvrijheid.
religions- och samvetsfrihet existerar inte i dag för kineser , tibetaner, mongoler, uigurer.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
samen met honderden miljoenen chinezen die daardoor een beter leven hebben gekregen, juicht europa dit toe.
det hälsar vi i europa med glädje, en glädje som vi delar med hundratals miljoner kineser som därigenom har fått ett bättre liv.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
voor de chinezen is dit laatste begrip nauw verwant met wat zij „een harmonieuze samenleving” noemen.
det noterades att det föreligger en skillnad mellan å ena sidan den kinesiska synen på socialt ansvar och å andra sidan begreppet företagens sociala ansvar, som ligger närmare den kinesiska uppfattningen om ett ”harmoniskt samhälle”.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
welnu, wat de chinezen willen aangeven is precies het omgekeerde:" één land, twee systemen".
det kineserna menar är precis tvärtom," ett land, två system".
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование