Вы искали: hij vroeg me om mee te gaan maar dat k... (Голландский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

Swedish

Информация

Dutch

hij vroeg me om mee te gaan maar dat kon niet

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Шведский

Информация

Голландский

het is moeilijk om mee te gaan in veranderingen en dat is logisch.

Шведский

anpassningen till förändringar är svår och det är normalt.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

wat dacht je ervan om mee te gaan?

Шведский

du kan väl följa med?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het ziet ernaar uit dat de commissie heeft besloten om mee te gaan doen aan de overbevissing.

Шведский

det verkar som om den egentligen har bestämt sig för att delta i överfisket .

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

zijn we vergeten dat de veiligheidsraad besliste tot een militaire interventie over te gaan maar dat een week na de

Шведский

har vi glömt att säkerhetsrådet hade beslutat om övergå till ett militärt ingripande, men att president clinton en vecka efter beslutet förklarade att han avstod från operationen?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik zal u met alle genoegen uitnodigen om mee te gaan, want is denk dat deze reis en besprekingen de moeite meer dan waard zullen zijn.

Шведский

jag bevittnade också det faktum att i omedelbar anslutning till flygfältet ligger en stor raf-bas och att det längre ned längs vägen ligger en stor artilleribas.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

wat we absoluut niet willen is dat nu al nieuwe dienstenaanbieders worden verplicht om mee te gaan doen aan de universele dienstverlening.

Шведский

vi vill absolut inte att alla tjänsteleverantörer redan nu blir skyldiga att bidra till den allmänna tjänsten .

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

wat we absoluut niet willen is dat nu al nieuwe dienstenaanbieders worden verplicht om mee te gaan doen aan de universele dienst verlening.

Шведский

vi vill absolut inte att alla tjänsteleverantörer redan nu blir skyldiga att bidra till den allmänna tjänsten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

kernvraag is hoe we de europese werknemers van hoog tot laag beter in staat kunnen stellen om mee te gaan in de soms ingrijpende herstructureringen zonder structureel werkloos te raken

Шведский

nyckelfrågan är hur de europeiska arbetstagarna på alla nivåer bättre skall kunna utrustas för att kunna klara sig igenom ibland genomgripande omstruktureringar utan att fastna i strukturell arbetslöshet.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het leuke van mijn huidige post is bovendien dat ik met veel mensen in contact treed en dat ik zo nu en dan de mogelijkheid heb om mee te gaan naar een beurs.

Шведский

för närvarande häller han på att putsa upp sin svenska, eftersom sverige nu är med i europeiska unionen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in dit verband wijst zij erop dat de afzonderlijke raffinadeurs verantwoorde­lijk moeten blijven voor de beslissing om tot sluiten over te gaan, maar dat daarbij rekening moet worden gehouden met de kosteneffectiviteit en de mededingingsregels van het verdrag.

Шведский

parlamentet hälsar med tillfredsställelse europeiska unionens, för enta staternas och ryska federationens ansträngningar för att kontrollera strömmen av kärnmaterial på före detta sovjetunionens område och förordar utarbetandet av en strategi för att bekämpa de illegala internationella näten för försäljning av kärnmaterial från länderna i före detta sovjetunionen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

zo zal het van u afhangen, mijnheer de commissaris, of u bereid bent om mee te gaan met onze absoluut goede voorstellen, waarvoor een breed draagvlak aanwezig is.

Шведский

jag tror att det är av stor betydelse att vi inom europa eftersträvar ärliga konkurrensvillkor och att vi försöker stimulera till att det även sker internationellt tack vare oecd-ö verenskommel sen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

we zijn het ver der met de heer provan eens dat een doeltreffende con trole een probleem zal blijven zolang er een dergelijke overcapaciteit bestaat in de vloten van de eu, aangezien boten gemaakt zijn om mee te gaan vissen en niet om in de haven te blijven liggen.

Шведский

därför att, förutom in komstförluster, finns det ett växande misstroende om det verkliga ursprunget av fisket, man förstår exempelvis inte, och det är inte heller lätt att acceptera, att det är lag ligt att fiska taggmakrill på 12 cm i medelhavet, och i at-

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

overwegende dat vrachtwagens en autobussen voldoende motorvermogen nodig hebben om hellingen op te gaan, maar dat zij daardoor ook in staat zijn op vlakke wegen overdreven snelheden te bereiken die onverenigbaar zijn met de eigenschappen van andere componenten van deze voertuigen, zoals remmen en banden;

Шведский

den motorstyrka som är nödvändig för att tunga transportfordon och bussar skall klara backtagning gör det möjligt att på plan väg framföra dem med alltför höga hastigheter som inte är förenliga med specifikationerna för andra komponenter i dessa fordon, t.ex. bromsar och däck.

Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

los hiervan kan de uitvoering van werkelijk innovatieve maatregelen nuttig zijn om de genoem­de problemen te lijf te gaan, maar dat moet dan zijn gebaseerd op actief partnerschap uit de publieke en private sector en op een juiste verdeling van ve­rantwoordelijkheden over de unie, lidstaten en re­gio's8.

Шведский

i ett antal medlemsstater och regioner görs flera insatser görs för stärkandet av humankapitalet genom att öka antalet kvalificerade forskare och genom att prioritera etablerandet av nätverk mellan industri och universi­tet, samt genom överföring av teknisk kompetens och stöd till affärsutveckling.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

4.6 het vindt dat lokale en regionale overheden uitgenodigd moeten worden om mee te werken aan de voorbereiding van nationale actieplannen en denkt dat het zo ook eenvoudiger wordt om goede praktijken op te sporen en te vergelijken en na te gaan wat de concrete uitwerking is geweest van de door de lidstaten gevolgde aanpak.

Шведский

4.6 regionkommittén anser att de lokala och regionala myndigheterna bör få delta i utarbetandet av de nationella handlingsplanerna. detta skulle underlätta olika jämförelser mellan medlemsstaterna, bidra till arbetet med bästa praxis och förenkla analysen av de verkliga konsekvenserna av medlemsstaternas strategier och deras resultat.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

gaat de huizen van de profeet slechts binnen als aan jullie toestemming is gegeven om [mee] te eten maar zonder [van tevoren te gaan] wachten tot het klaar is.

Шведский

gå inte in i profetens hus annat än om ni inbjudits till en måltid och [gå då inte in] förrän vid utsatt tid. men om ni har inbjudits, stig in [när tiden är inne].

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

veel doelstellingen concentreren zich op drie grote uitdagingen: de pensioenen op een peil houden datde levensstandaard handhaaft op latereleeftijd, ervoor zorgen dat de systemenfinancieel houdbaar zijn op lange termijn, enmodernisering om mee te gaan met veranderingen in de samenleving, bijvoorbeeldatypische carrières.

Шведский

degemensamma målen omfattar tre viktiga uppgifter: att behålla pensionerna på ennivå som möjliggör en bibehållen levnadsstandard under ålderdomen, att säkerställa attsystemen är finansiellt hållbara på långsikt, och att genomföra moderniseringar föratt tillgodose samhällsförändringar, t.ex.karriärer som inte överensstämmer med degängse normerna.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het programma ondersteunt projecten die jongeren de gelegenheid bieden om als vrij­williger naar een andere lidstaat te gaan om mee te werken aan initiatieven die ten goede komen aan de gemeenschap van het ontvangende land — een aanpak die is bedoeld om hun creativiteit, hun gevoel van solidariteit en hun gevoel dat zij deel uit­maken van een gemeenschap te bevorderen.

Шведский

programmet stödjer projekt som ger ungdomar möjlighet att göra volontärtjänst i en annan medlemsstat för att delta i pro jekt till förmån för mottagarna - detta i avsikt att utveckla ungdomarnas kreativitet, deras solidaritetskänsla och känsla av tillhörighet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

uiteraard zetten wij ons ook in voor alle media en minderheden in kosovo, waarbij mevrouw pack er al op heeft gewezen dat zich zelfs de situatie voordoet dat er niet alleen spanningen zijn tussen albanezen en serviërs in kosovo, maar dat ook serviërs serviërs vervolgen omdat zij als zogenaamde collaborateurs bereid zijn om mee te werken aan de wederopbouw van kosovo en aan de verzoening tussen de beide volkeren in kosovo.

Шведский

självklart engagerar vi oss också för alla medier och minoriteter i själva kosovo ; pack pekade i samband med detta att det förhållandet också förekommer att det inte bara råder spänningar mellan albaner och serber i kosovo , utan att serber också förföljer serber eftersom de som påstådda förrädare är beredda att medverka i uppbyggnadsprocessen i kosovo och i försoningen mellan de olika folken i kosovo .

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

overwegende dat vrachtwagens en autobussen voldoende motorvermogen nodig hebben om hellingen op te gaan, maar dat zij daardoor ook in staat zijn op vlakke wegen overdreven snelheden te bereiken die onverenigbaar zijn met de eigenschappen van andere componenten van deze voertuigen, zoals remmen en banden; dat op grond hiervan een aantal lid-staten voor bepaalde categorieën motorvoertuigen snelheidsbegrenzers verplicht hebben gesteld;

Шведский

den motorstyrka som är nödvändig för att tunga transportfordon och bussar skall klara backtagning gör det möjligt att på plan väg framföra dem med alltför höga hastigheter som inte är förenliga med specifikationerna för andra komponenter i dessa fordon, t.ex. bromsar och däck. av det skälet och i vissa medlemsstater av miljöskyddsskäl är hastighetsbegränsande anordningar obligatoriska för vissa kategorier av motorfordon.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,638,242 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK