Вы искали: brutovervangingskosten (Голландский - Эстонский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

Estonian

Информация

Dutch

brutovervangingskosten

Estonian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Эстонский

Информация

Голландский

bewerkstelligen van een berekeningsmethode gebaseerd op de brutovervangingskosten van de activa naar een methode gebaseerd op de nettovervangingskosten.

Эстонский

arvestusmeetodilt asendamise puhasmaksumusel põhinevale arvestusmeetodile.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

een lager niveau werden vastgesteld dan het niveau dat voortvloeit uit de toepassing van een op de brutovervangingskosten van het netwerk berustende berekeningsmethode.

Эстонский

oluliselt see, kui kehtestataks madalamad tariifid kui need, mis tulenevad võrgu asendamise brutomaksumusel põhineva arvestusmeetodi kohaldamisest.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

aangaande het eerste type investering zou de toepassing van een kostenberekeningsmethode gebaseerd op de brutovervangingskosten van het lokale netwerk van de aangemelde exploitant zeker een dergelijke stimulans kunnen vormen.

Эстонский

mis puudutab esimest tüüpi investeeringut, siis teavitatud operaatori kohtvõrgu asendamise brutomaksumusel põhineva finantseerimiskulude arvestamise meetodi valimine õhutab muidugi niisugusele investeeringule.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in de eerste plaats is het, zoals ik hierboven heb opgemerkt 38, mogelijk dat de gevorderde leeftijd van het netwerk rechtvaardigt dat gebruik wordt gemaakt van een op de brutovervangingskosten gebaseerde methode.

Эстонский

esiteks, nagu ma juba eespool meenutasin, 38 on võimalik, et võrgu kõrge iga õigustab asendamise brutomaksumusel põhineva meetodi kasutamist.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

anders dan deutsche telekom in wezen betoogt, impliceert de verordening evenwel niet dat alleen de tarieven die zijn goedgekeurd aan de hand van een op de actuele brutovervangingskosten van het netwerk gebaseerde berekeningsmethode een redelijk rendement voor de aangemelde exploitant kunnen waarborgen.

Эстонский

vastupidiselt sellele, mida väidab sisuliselt deutsche telecom, ei eelda määrus siiski, et ainult tariifid, milleks anti luba võrgu asendamise jooksval brutomaksumusel põhinevat arvestusmeetodit kohaldades, võivad tagada teavitatud operaatorile mõistliku kasumi.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het is dus de taak van de nationale rechter om na te gaan, of het litigieuze tariefvergunningsbesluit elementen bevat die de toepassing van de op de brutovervangingskosten gebaseerde berekeningsmethode rechtvaardigen en of het betrokken besluit daarmee aantoont dat de twee reeds genoemde beginselen op evenwichtige en evenredige wijze in acht zijn genomen.

Эстонский

liikmesriigi kohtu ülesanne on seega kontrollida, kas antud juhul vaidlustatud tariifiloa otsus sisaldab elemente, mis õigustavad asendamise brutomaksumusel põhineva arvestusmeetodi valikut, ning kui see on nii, siis kas kõnealune otsus näitab, et mõlemat juba nimetatud põhimõtet võeti tasakaalustatult ja proportsionaalselt arvesse.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

wanneer in het kader van de toegang tot een bestaand en bruikbaar lokaal netwerk, zoals dat van deutsche telekom, een nationale regelgevende instantie zich baseert op de brutovervangingskosten ter vaststelling van de rente en afschrijvingen die door de tarieven moeten worden gedekt, kan het betrokken tariefvergunningsbesluit er geen twijfel over laten bestaan dat het evenwicht

Эстонский

kui niisuguse olemasoleva ja kasutuskõlbliku kohtvõrgu – nagu deutsche telekomi oma – juurdepääsu raames võtab riigi reguleeriv asutus aluseks asendamise brutokulud, kui ta määrab kindlaks intressid ja kulumi, mida tariifid peavad katma, ei jäta asjaomane tariifiloa otsus kahtlust tasakaalu osas, mis valitseb investeerimise edendamise (mida niisugust meetodit valides püütakse selgelt tagada) ja konkurentsi õhutamise

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

uit deze overwegingen blijkt dat, behoudens wanneer uit het tariefvergunningsbesluit duidelijk blijkt dat de twee genoemde beginselen op evenwichtige wijze zijn afgewogen, de vaststelling van een methode gebaseerd op de brutovervangingskosten niet verenigbaar is met het beginsel van de kostenoriëntatie en met de doelstellingen van de verordening wanneer het lokale netwerk van de aangemelde exploitant nog operationeel en bruikbaar is.

Эстонский

need kaalutlused toovad ilmsiks, et asendamise brutokuludel põhineva meetodi valik on juhul, kui teavitatud operaatori kohtvõrk on veel töökorras ja kasutuskõlblik, vastuolus kulupõhisuse põhimõttega ja määruse taotletavate eesmärkidega – välja arvatud juhul, kui tariifiotsuses on selgelt näidatud, et mõlemaid nimetatud põhimõtteid võeti tasakaalustatult arvesse.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

4) wanneer de nationale rechter in het licht van het antwoord op de vorige vraag tot de conclusie komt dat toepassing van een methode ter berekening van de afschrijvingen en de interesten, gebaseerd op de brutovervangingskosten van de activa, niet gerechtvaardigd blijkt te zijn, moet de vervanging door de nationale regelgevende instantie van de onvolledige kostenstaten van de aangemelde exploitant door de toepassing van een theoretisch „bottom-up”-model ter berekening van de afschrijvingen en de interesten van de aangemelde exploitant onverenigbaar worden geacht met het beginsel dat de toegangstarieven tot het aansluitnetwerk moeten zijn gebaseerd op de kosten van de aangemelde exploitant wanneer zijn nog operationele aansluitnetwerk al grotendeels is afgeschreven.

Эстонский

4) kui liikmesriigi kohus teeb eelmise küsimuse vastuse põhjal järelduse, et vara asendamise brutomaksumusel põhineva kulumi ja intresside arvestamise meetodi valimine ei osutu põhjendatuks, ei tule seda, kui riigi reguleeriv asutus asendab teavitatud operaatori ebatäielikud kuludokumendid teavitatud operaatori kulumi ja intresside arvestamisel teoreetilise altüles kulumudeliga, pidada vastuolus olevaks põhimõttega, mille kohaselt peavad kliendiliinijuurdepääsu tariifid põhinema teavitatud operaatori kuludel, kui tema veel töökorras kohtvõrk on juba suures osas amortiseeritud.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,330,103 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK