Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
beschikbare watercapaciteit
olemasolev veemahutavus
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
presentatievorm -recipiënten met een nominale watercapaciteit van -
tootekuju -mahuti nominaalse veemahutavusega -
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
presentatievorm _bar_ recipiënten met een nominale watercapaciteit van _bar_
tootekuju _bar_ mahuti nominaalse veemahutavusega _bar_
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vruchtenmengsels in een recipiënt moeten ten minste 90 % van de watercapaciteit van de recipiënt innemen.
puuviljasegu täidab vähemalt 90 % tootepakendi veemahutavusest.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
voor vruchtenmengsels in glazen recipiënten wordt 20 ml van de watercapaciteit afgetrokken alvorens de in de leden 1 en 2 bedoelde percentages worden berekend.
3. kui puuviljasegu on pakendatud klaasist tootepakendisse, tuleb enne lõigetes 1 ja 2 nimetatud protsentide arvutamist lahutada tootepakendi veemahutavusest 20 ml.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
het netto uitlekgewicht van de vruchten moet gemiddeld ten minste gelijk zijn aan de volgende percentages van de in gram uitgedrukte watercapaciteit van de recipiënt:
vedelikuta viljade netomass grammides peab moodustama mahutisse mahtuva vee massist keskmiselt vähemalt järgmise protsendi: tootekuju _bar_ mahuti nominaalse veemahutavusega _bar_
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
voor verduurzaamde tomaten zonder schil moeten de tomaten en de opgiet in een recipiënt ten minste 90 % van de watercapaciteit van de recipiënt innemen.
kooritud konservtomatite korral peab tomatite ja neid katva vedeliku maht olema vähemalt 90 % mahuti veemahutavusest.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
2. het netto uitlekgewicht van de vruchten moet gemiddeld ten minste gelijk zijn aan de volgende percentages van de in gram uitgedrukte watercapaciteit van de recipiënt:
tootekuju -mahuti nominaalse veemahutavusega -425 ml või enam -alla 425 ml -
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de perziken en de siroop en/of het natuurlijk vruchtesap in een recipiënt moeten ten minste 90 % van de watercapaciteit van de recipiënt innemen.
virsikud, siirup ja/või virsikumahl peavad täitma vähemalt 90 % mahuti veemahutavusest.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1. de perziken en de siroop en/of het natuurlijk vruchtesap in een recipiënt moeten ten minste 90% van de watercapaciteit van de recipiënt innemen.
1. virsikud, siirup ja/või virsikumahl peavad täitma vähemalt 90% mahuti veemahutavusest.2. vedelikuta viljade netomass grammides peab moodustama mahutisse mahtuva vee massist keskmiselt vähemalt järgmise protsendi:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
3. indien de verduurzaamde tomaten zonder schil in glazen recipiënten zijn verpakt, wordt eerst 20 milliliter van de watercapaciteit afgetrokken alvorens de in de leden 1 en 2 bedoelde percentages worden berekend.titel ii
3. kui kooritud konservtomatid on pandud klaasmahutisse, tuleb enne lõigetes 1 ja 2 mainitud protsentide arvutamist lahutada mahuti mahutavusest 20 ml.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
3. voor verduurzaamde geschilde en ongeschilde tomaten in glazen recipiënten wordt 20 ml van de watercapaciteit afgetrokken alvorens de in lid 1 en lid 2 bedoelde percentages worden berekend.%quot%.
3. kui kooritud või koorimata konservtomatid on pandud klaasmahutisse, tuleb enne lõigetes 1 ja 2 nimetatud protsentide arvutamist lahutada mahuti veemahutavusest 20 ml."
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
1. de peren en de siroop en/of het natuurlijk vruchtesap in een recipiënt moeten ten minste 90% van de watercapaciteit van de recipiënt innemen. 2. het netto uitlekgewicht van de vruchten moet gemiddeld ten minste gelijk zijn aan de volgende percentages van de in gram uitgedrukte watercapaciteit van de recipiënt:
1. pirnid, siirup ja/või pirnimahl peavad täitma vähemalt 90% mahuti veemahutavusest.2. vedelikuta viljade netomass grammides peab moodustama mahutisse mahtuva vee massist keskmiselt vähemalt järgmise protsendi:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: